It just happened, you

wanted to help, and one thing --


led to a whole life.


Het liep zo, jij wouDu hast mir damals
me helpen, en van het een --geholfen, und eins führte --
kwam een heel leven.zum ganzen Leben.

Poem H5879
Amsterdam, 2025-08-25
Taking on the burden (Frida Vogels) - 1994
Verse "De last op zich nemen", published in the collection "De harde kern 3" ("The hard core 3", part XII [Evaluation]), and in "Diary 1972-1973" (2012) - August 19th, 1972, Bologna
Collection: Overwritten
Tribute to: Vogels, Frida 
 

Finding and losing,

forgetting, remembering:


living to and fro.


Vinden, verliezen,Finden, verlieren,
vergeten, herinneren:vergessen und erinnern:
heen en weer leven.hin und her leben.

Poem H5578
Amsterdam, 2025-06-03
Why Be Happy When You Could Be Normal? (Jeanette Winterson) - 2011
Autobiography (normal means: heterosexual), chapter 4, The Trouble With A Book . . .
Collection: On the fly
Tribute to: Winterson, Jeanette 
 

Everything goes well

the way it's going, there is --


no final judgement.


Het gaat goed, allesEs läuft gut so wie
loopt zoals het loopt, een eind-es läuft, ein endgültiges --
oordeel is er niet.Urteil gibt es nicht.

Poem H5445
Amsterdam, 2025-05-07
Collection: Local traffic
 

The table with green

felt is that of happiness --


struggle and chances.


De tafel met groenDer Tisch mit grünem
vilt is die van het geluk --Filz ist der Tisch des Glücks, des --
van strijd en kansen.Kampfes, der Chancen.

Poem H5358
Amsterdam, 2025-04-09
The darkness that separates us (Renate Dorrestein) - 2003
Novel "Het duister dat ons scheidt", part 1, 'Zes' ('Six' years old), chapter 'A is een aardbei' ('A is an aardbei [strawberry]') - Tarot table
Collection: Old sore
Tribute to: Dorrestein, Renate 
 

The joyful crowd throws

me into his arms, we laugh --


and then I lose him.


Het gedrang werpt meDie Menge wirft uns
in zijn armen, we lachen --zusammen, wir lachen und --
en ik raak hem kwijt.ich verliere ihn.

Poem H4717
Amsterdam, 2024-06-19
The crowd (Michel Rivgauche, Edith Piaf) - 1958
Song "La foule", music Ángel Cabral, 1936: the Peruvian waltz "Que nadie sepa mi sufrir" ("Let no one know my suffering"), text Enrique Dizeo
Collection: Loves Tricks Gains Pains in the years 1940-1959
Tribute to: Piaf, Edith; Rivgauche, Michel 
 

It's illogical

the way it went, but it did --


And no other way.


Het is niet logischEs war nicht logisch,
gegaan, maar ja, het is zo --dennoch ist es so passiert --
Zo en niet anders.So und nicht anders.

Poem H4412
Amsterdam, 2023-12-29
Midnight's Children (Salman Rushdie) - 1981
Novel, chapter 3-7 "Abracadabra"
Collection: Shadows
Tribute to: Rushdie, Salman 
 

I am an island,

I just have to wait and see --


if Love docks with me.


Ik ben een eiland,Als Insel muss ich
ik moet maar afwachten of --einfach nur abwarten, ob --
de Liefde aanlegt.die Liebe anlegt.

Poem H4277
Amsterdam, 2023-11-08
Sexing the cherry (Jeanette Winterson) - 1989
Novel, chapter "1649" (Anno Domini 1649)
Collection: Shadows
Tribute to: Winterson, Jeanette 
 

There are just no ways

to our goals, we hesitate --


and saunter about.


We volgen geen wegZu Zielen gibt es
naar een doel, we aarzelen --keine Wege, man zögert --
en drentelen wat.und schlendert umher.

Poem H3957
Amsterdam, 2023-07-17
Aphorism II,4 #26: There is a goal (Franz Kafka) - 1918
"Es gibt ein Ziel, aber keinen Weg, das was wir Weg nennen ist Zögern." ("There is a goal, but no way, what we call the way is hesitation.")
Collection: Chance
 

Zywa I lay awake

Only later I could
play without acting
play the leading role
in my life, my destiny

presorted or coincidental
bad luck on the inside
of my desirable body
loved

without lasting interest
in me, my presence
my desirous spirit
that lay awake

from them, their dreams
which I could not follow
which spurned me
afraid

of the effort that it takes
to change and
not to continue to press
the bruises

Poem 4291
Amsterdam, 2022-01-24
Collection: Dearme
Dedicated to: Maria Godschalk 
 

There's no beginning

nor end, I live nowhere in --


the middle of time.


Er is geen begin,Beginn noch Ende
noch einde, ik leef nergens:gibt's, ich lebe nirgendwo:
midden in de tijd.mitten in der Zeit.

Poem H2983
Amsterdam, 2021-07-07
For sure (Remco Campert) - 2018
Poem "Zeker" (collection "Open ogen")
Collection: VacantVoid
Tribute to: Campert, Remco 
 

The rustling bamboo

encloses me, I look up --


and follow the birds.


Ritselend bamboeRaschelnder Bambus
omsluit me, ik kijk omhoog --umschließt mich, ich schaue wo --
en volg de vogels.die Vögel gehen.

Poem H0170
Amsterdam, 2012-01-25
Collection: Life line 
 

Zywa
Keyword
Life: course (chance)
GermanDutch5-7-5
PencilPumiceRainLoves
CompressedBirdsIflessPhoto
TributesDedicationsComposersHome
Attention is like sunshineMention © Zywa when using texts,
drawings, designs, paintings and photos
Search word:  CTRL-F