| Did I then promise | |
| fidelity to yóu? No -- | |
| He was different. | |
| Heb ik trouw beloofd | Hab ich dir Treue |
| aan jou? Nee, dat was jij niet -- | versprochen? Nein, dir doch nicht -- |
| Die man was anders. | Er war ganz anders. |
| I cannot marry | |
| you, but forever I will -- | |
| love you and be yours. | |
| Ik kan niet trouwen | Heiraten kann ich |
| met jou, maar voor altijd zal -- | dich nicht, aber für immer -- |
| ik de jouwe zijn. | werde ich dein sein. |
| No, I won't borrow | |
| your love from anyone else -- | |
| Give all or nothing! | |
| Ik wil jouw liefde | Ich möchte deine |
| niet van een ander lenen -- | Liebe nicht leihen, gib mir -- |
| Geef alles of niets! | alles oder nichts! |
| Darling, where are you? | |
| Let me know, don't be ashamed -- | |
| because I'm coming! | |
| Liefste, waar ben je? | Liebling, wo bist du? |
| Laat het weten, schaam je niet -- | Sag es mir, schäme dich nicht -- |
| Ik ben al op weg! | denn ich komme schon! |
|
We went wild, so happy |
|
My tent has a hole |
| Can love heal my heart, | |
| wanting to be here with you -- | |
| and longing for her? | |
| Kan liefde mijn hart | Kann Liebe mein Herz |
| helen, dat bij jou wil zijn -- | heilen, das bei dir und auch -- |
| en toch ook bij haar? | bei ihr sein möchte? |
| I'm very faithful | |
| to her, heaven is surprised: | |
| so soporific! | |
| Ik ben haar heel trouw, | Ich bin ihr sehr treu, |
| de hemel kijkt ervan op: | der Himmel macht Augen: so -- |
| zo slaapverwekkend! | maßlos langweilig! |
| It's best to marry | |
| someone who will not hurt you -- | |
| when you get divorced. | |
| Het beste trouw je | Heirate möglichst |
| met wie jou geen pijn zal doen -- | den, der dich nicht weh tun wird -- |
| als jullie scheiden. | mit ihrer Scheidung. |
| Might fidelity | |
| be: pretending love, hoping -- | |
| it will get better? | |
| Is trouw doen alsof | Gibt die Treue vor |
| je van elkaar houdt, hopend -- | zu lieben, in der Hoffnung -- |
| dat het beter wordt? | dass es besser wird? |
| Being together | |
| for a lifetime: call it love -- | |
| if it has been love. | |
| Een heel leven lang | Das ganze Leben |
| samen zijn: noem het liefde -- | zusammen sein: nenn's Liebe -- |
| als het liefde was. | wenn es Liebe war. |
| His eyes are shining | |
| with love, I can see the tears -- | |
| that he does not show. | |
| Zijn ogen blinken | Liebe: glänzende |
| van liefde, ik zie tranen -- | Augen, ich sehe Tränen -- |
| die hij niet laat zien. | die er noch nicht zeigt. |
|
I just let the pointless anger |
|
With flushes of a springtime burn we sat |