| I don't remember | |
| my future, told to me by -- | |
| the fortune teller. | |
| Ik weet mijn toekomst | Ich kenne meine |
| niet meer, die mij verteld is -- | Zukunft nicht mehr, die mir vor- |
| door de waarzegster. | hergesagt wurde. |
| A diary, as | |
| an aid to memory, or -- | |
| also to forget? | |
| Een dagboek schrijven, | Ein Tagebuch, als |
| als geheugensteun, of ook -- | Gedächtnisstütze, oder -- |
| om te vergeten? | auch zum Vergessen? |
| With the speeches at | |
| the funeral, it begins: | |
| being forgotten. | |
| Met de toespraken | Mit den Reden bei |
| op de uitvaart begint het -- | der Bestattung beginnt es: |
| vergeten worden. | vergessen werden. |
| Memories have to | |
| be visited, otherwise -- | |
| they will fall apart. | |
| Herinneringen | Erinnerungen |
| moet je bezoeken, anders -- | muss man öfter besuchen -- |
| vallen ze uiteen. | sonst zerfallen sie. |
| These old thoughts of mine, | |
| they are hiding like grey moths -- | |
| in a curtain fold. | |
| Oude gedachten, | Alte Gedanken |
| als nachtvlinders verborgen -- | wie Motten sind sie versteckt -- |
| in een gordijnplooi. | in einem Vorhang. |
| I remember so | |
| little from then, yet I think -- | |
| about it a lot. | |
| Ik herinner me | Ich erinnere |
| maar weinig van toen, en toch -- | mich an wenig von damals -- |
| denk ik er veel aan. | doch denke viel dran. |
| Unforgettable, | |
| I would give examples if -- | |
| that were really true. | |
| Onvergetelijk, | Unvergesslich, ich |
| ik zou voorbeelden geven -- | würde Beispiele nennen -- |
| als dat echt waar was. | wenn es wahr wäre. |
| What people work on, | |
| but also what they forget -- | |
| determines future. | |
| Wat de mensen doen, | Was die Menschen tun, |
| maar ook wat ze vergeten -- | und auch was sie vergessen -- |
| bepaalt de toekomst. | bestimmt die Zukunft. |
| Forgetting, maybe | |
| it exists, we say it does -- | |
| but we do not know. | |
| Vergeten, misschien | Vergessen, vielleicht |
| bestaat het, we zeggen het -- | gibt es das, wir sagen es -- |
| maar weten het niet. | doch wissen es nicht. |
| I search in my mind, | |
| I do remember, yet it -- | |
| won't become a word. | |
| Ik zoek in mijn hoofd, | Es ist mir bekannt, |
| ik herinner het me wel -- | ich erinnere mich schon -- |
| maar het wordt geen woord. | es wird nur kein Wort. |
| Help me remember, | |
| because then we shall at least -- | |
| forget together. | |
| Help me onthouden, | Hilf mir, zu merken, |
| want dan vergeten we het -- | wenigstens vergessen wir -- |
| tenminste samen. | es dann gemeinsam. |
| I remember it, | |
| luckily only vaguely -- | |
| and that's bad enough. | |
| Mijn herinnering | Zum Glück ist meine |
| is gelukkig vaag, en dat -- | Erinnerung ungenau -- |
| is al erg genoeg. | und das ist schon schlimm. |