Heaven amplifies

my sorrow by echoing --


my racing heartbeats.


De hemel versterktDer Himmel verstärkt
mijn verdriet, hij weerkaatst het --meinen Kummer, er echot --
jagen van mijn hart.mein rasendes Herz.

Poem H5986
Amsterdam, 2025-10-25
Cormorant 2775 (Jacob Lekkerkerker) - 2025
Part of the composition, performed in the Organpark on October 25th, 2025 by Jacob Lekkerkerker (hyperorgan) and Oene van Geel (viola, on the balcony)
Collection: org anp ARK 
Tribute to: Lekkerkerker, Jacob; Van Geel, Oene 
 

My day is grey, drenched

in sadness, straight from my heart --


I embrace myself.


Mijn dag is gedrenktTraurigkeit quillt auf,
in verdriet, recht uit mijn hart --direkt aus meinem Herzen --
Ik omarm mijzelf.Ich umarme mich.

Poem H5969
Amsterdam, 2025-10-10
Sorrow (Margreeth Chr. De Jong) - 2016
Composition "Schmerz", from: "6 Fantasiestücke für Violine und Orgel" (opus 79), performed in the Organpark by Amerentia van der Kooij (viola) and Arno van Wijk (organ), on October 10th, 2025
Collection: org anp ARK 
Composer: De Jong, Margreeth Chr. 
 

Then you locked the door,

I stood there desperately --


at night by the gate.


Toen sloot je de deur,Dann hast du die Tür
wanhopig stond ik daar maar --verschlossen, verzweifelt stand --
's avonds bij het hek.ich da, nachts am Tor.

Poem S2805
Amsterdam, 2025-07-28
A wrong train of thought (Frida Vogels) - 1994
Poem "Een verkeerde gedachtengang", published in the collection "De harde kern 3" ("The hard core 3", part VI [Kees]), and in "Diary 1964-1965" (2008) - April 12th, 1964, Amsterdam (about the joint holiday in Brittany in 1954)
Collection: Old sore
Tribute to: Vogels, Frida 
 

If only there was

a sea for my stream of tears --


a chest to cry on.


Was er maar een zeeMir fehlt ein Meer für
voor mijn tranenstroom, een borst --meinen Tränenstrom, eine --
om op te huilen.Brust zum Ausweinen.

Poem H5192
Amsterdam, 2025-01-22
Wenn a hazy stream (Vincenzo Grimani / Georg Friedrich Händel) - 1708
Air "Se vago rio" (Vincenzo Grimani, music Georg Friedrich Händel, HWV83), from the opera "Aminta e Fillide" ("Aminta and Fillide") - Aminta
Collection: Love Mind and Death
Tribute to: Grimani, Vincenzo 
Composer: Handel, Georg Friedrich 
 

I'm being flooded

and I sink into the depths --


of my own echoes.


Ik word overspoeldIch bin überschwemmt,
en zink weg in de diepte --versinke in die Tiefe --
van eigen echo's.eigener Echos.

Poem S2523
Amsterdam, 2025-01-18
Pole (Karlheinz Stockhausen) - 1970
Improvisation-composition, for two players/singers with two shortwave receivers, on the occasion of the Expo '70 in Osaka; performed by Robin Rimbaud (electronics), Jakob Lekkerkerker (organ) and Gareth Davis (bass clarinet) on January 18th, 2025 in the Organpark
Collection: org anp ARK 
Composer: Stockhausen, Karlheinz 
 

You and you only

know my pain, for you yourself --


did it, broke my heart.


Alleen jij weet het,Nur du kennst meine
jij kent mijn smart, want jijzelf --Schmerzen, denn du selbst hast mir --
deed het, brak mijn hart.das Herz gebrochen.

Poem H4809
Amsterdam, 2024-07-29
And if the flowers knew (Heinrich Heine) - 1823
Poem "Und wüßten's die Blumen" (collection "Lyrisches Intermezzo" - XXII), set to music in 1840 by Robert Schumann
Collection: Tardiness in Acceleration
Tribute to: Heine, Heinrich 
Composer: Schumann, Robert 
 

The vague liquid pain

that you can't point out at all --


must be sad feelings.


De vloeibare pijnDer flüssige Schmerz,
die je niet aan kunt wijzen --den man nicht anweisen kann --
moet wel verdriet zijn.muss Traurigkeit sein.

Poem H4501
Amsterdam, 2024-02-06
A green linen closet - 16 (Ed Leeflang) - 1981
Poem "Een groene linnenkast" - 16 (collection "Bewoond als ik ben")
Collection: MistI
Tribute to: Leeflang, Ed 
 

He cries for three hours,

or three days, three weeks maybe --


Then it starts to rain.


Hij huilt drie uren,Er weint stundenlang,
of drie dagen, drie weken --oder tage-, wochenlang --
Daarna regent het.Und dann regnet es.

Poem H4402
Amsterdam, 2023-12-27
Midnight's Children (Salman Rushdie) - 1981
Novel, chapter 3-2 "In the Sundarbans"
Collection: Low gear
Tribute to: Rushdie, Salman 
 

The moon shines sorrow

into me, yet I'm looking --


through a haze of tears.


De maan schijnt verdrietDer Mond scheint Trauer
in mij, toch kijk ik ernaar --in mich, ich schaue ihn an --
door mijn tranen heen.durch meine Tränen.

Poem H4326
Amsterdam, 2023-12-01
Poem by Saigyo - 1190
Poem by the monk ("Hoshi") Saigyo (1118-1190): Nageke tote / Tsuki ya wa mono o / Omowasuru / Kakochi gao naru / Waga namida kana
Collection: Moist glow
Tribute to: Saigyo 
 

Sadness is within,

first a series of crackers --


and then howling dogs.


Verdriet zit in je,Kummer ist in dir,
eerst een reeks rotjes, en dan --zuerst Knallkörper, und dann --
jankende honden.heulende Hunde.

Poem H4284
Amsterdam, 2023-11-15
Minesweeper (Ronelda Kamfer) - 2016
Poem (collection "Hammie")
Collection: Actively Passive
Tribute to: Kamfer, Ronelda 
 

It is May, and yet

winter is in the air now --


that Mama is dead.


Het is mei, en tochEs ist Mai, dennoch
hangt er winter in de lucht --liegt Winter in der Luft, jetzt --
nu mama dood is.da Mama tot ist.

Poem H4235
Amsterdam, 2023-10-19
Nocturne (Louise Glück) - 2013
Poem, published in "Poetry" (December 2013) and in the collection "Faithful and Virtuous Nigh" (2014)
Collection: Stream
Tribute to: Glück, Louise 
 

We carry sorrows

and old injuries with us --


as long as we live.


BeschadigingenWir tragen Trauer
en verdriet dragen we mee --und Verletzungen mit uns --
zolang we leven.solang wir leben.

Poem H3937
Amsterdam, 2023-07-08
The Good Apprentice (Iris Murdoch) - 1985
Novel, chapter 1, part 5
Collection: Stream
Tribute to: Murdoch, Iris 
 

I know what she needs,

she's inconsolable, so --


I don't console her.


Ze is ontroostbaar.Sie ist untröstlich.
Ik weet wat goed voor haar is --Ich weiß, was gut für sie ist --
en troost haar dus niet.und tröste sie nicht.

Poem H3744
Amsterdam, 2023-02-28
The son - I (Hester Knibbe) - 2002
Dead son to his mother
Poem "De zoon" - I (collection "Verstoorde grond")

Collection: Stream
Tribute to: Knibbe, Hester 
 

Cradle great sadness

in music, there are no words --


that can carry it.


Wieg een groot verdrietWiege Traurigkeit
in muziek, er is geen taal --in Musik, keine Sprache --
om het te dragen.könnte sie tragen.

Poem H3475
Amsterdam, 2022-09-28
In between wailing (interview with Anna Enquist) - 2002
Interview "Tussen het brullen door", with Anna Enquist (Frénk van der Linden in NRC Handelsblad, February 1st, 2002)
Collection: Blankets of snow
Tribute to: Enquist, Anna 
 

Way too much sadness,

nonetheless, we get hungry --


and there is a cake.


Veel te veel verdriet,Zu viel Traurigkeit,
maar toch krijgen we honger --trotzdem werden wir hungrig --
en er is een taart.und es gibt Kuchen.

Poem H3466
Amsterdam, 2022-09-24
Fairy tale (Kristien Hemmerechts) - 1992
Autobiographical story "Sprookje"
Collection: After the festivities
Tribute to: Hemmerechts, Kristien 
 

Zywa Sermon to the Fish

You don't know why
don't even know the difference
between the rain and my tears

You have no idea
of the sea, which is for you
what the earth is for me

And what is heaven for me
you don't have to understand
It escapes me as well

just like you elude
my hand and my feelings
elude my will

Well, what do I know
about humans and animals
about breathing in the soil?

And then there are the angels
if they exist, the choirs
who praise God about everything

and the messengers who speak
what is true and just
Listen, I cry

for their wise words
that death is no mystery
but an encouragement to live

Poem 4588
Amsterdam, 2022-07-18
St. Anthony of Padua's Sermon to the Fish (Clemens Brentano and Achim von Arnim / Gustav Mahler) - 1893
"Des Antonius von Padua Fischpredigt" (lyrics from 1808)
Collection: Moons
Tribute to: Brentano, Clemens; Von Arnim, Achim 
Composer: Mahler, Gustav 
 

Clamour and complaints,

it is a madhouse in here --


The walls are weeping.


Geschreeuw en geklaag,Schreien und klagen,
het is hier een gekkenhuis --es ist ein Tollhaus hier drin --
De muren huilen.Die Wände weinen.

Poem S1381
Amsterdam, 2022-04-03
No movement (Jan van de Putte) - 2019
Composition "Keine Bewegung", performed by Orkest de Ereprijs and Katharina Gross (cello) on April 3rd, 2022 in the Organpark
Collection: org ANP ark 
Composer: Van de Putte, Jan 
 

Zywa It bobs

It's fluid that you are
no longer there, it bobs
seasick in me

When I look for distraction
I sometimes succeed, sometimes
it gets worse

When I build a tough dam
of examples how much worse
it can be, could have been

it just sloshes
over my blessings
to get attention

I don't want to keep talking about it
but there is no escape
I have to bob along

with my sorrow
shamelessly
let myself be carried

Poem 3497
Amsterdam, 2021-02-21
Collection: Moons
 

Zywa Rainshine

Under shiny drops
the windowsill is black
with mould, they eat
pollen and glumes, stuck
on a bed of honey-
dew from the linden trees

I'm stuck in sadness
not knowing why
   Yet you are much stronger
   do not grieve no longer
   just light up your day
   smile the tears away

sings his warm voice
in my sadness

without knowing why
tears full of melancholy
shine in my heart
with colourless desires
from the low clouds
that cry in silence

Poem 2621
Amsterdam, 2020-01-10
Smile (John Turner and Geoffrey Parsons / Charles Chaplin) / It's raining in my heart (Paul Verlaine / Claude Debussy) - 1872
Song "Smile" (1954, John Turner and Geoffrey Parsons [vocals Nat King Cole]; music 1936, Charles Chaplin)
Poem "Il pleure dans mon coeur" ("It's raining in my heart" (1872, Paul Verlaine, put to music in 1887 by Claude Debussy)

Collection: Moons
Tribute to: Chaplin, Charles; Verlaine, Paul 
Composer: Debussy, Claude 
 

Zywa Come back

To find your company
again, I walk
between two worlds

every day
I pass strangers
They are busy

I feel no warmth
in their breath, no warmth
in their renowned pursuits

I don't meet anyone
because here everything is
already said and done

and in the other world
where you are not
I eat and sleep

Without you, I can't stand
it there, rather I wander
through the danger

of my memories
with the enticing risk
of losing my way

Poem 2529
Amsterdam, 2019-12-05
The gods must have their number (Hubert Lampo) - 1969
Novella "De goden moeten hun getal hebben"
Collection: Greeting from before
Tribute to: Lampo, Hubert 
 

He died and I am

mortal: indigestible --


It turns my stomach.


Mijn sterfelijkheidMeine Sterblichkeit
en zijn dood: onverteerbaar --und sein Tod: unverdaulich --
Mijn maag draait zich om.Mein Magen dreht sich.

Poem H1878
Amsterdam, 2017-12-03
Collection: On living on [2]
 

Zywa Myself in myself

No storm, no silence
a deep swell
of myself being
lost in myself

My organs merge
Fast fishes wave
under the skin surface

A forgotten desire
flows out over my cheeks

Poem 1187
Amsterdam, 2017-03-11
Collection: On living on [2]
 

Zywa Love wasn't great enough

I was such a child myself, ten years old
I came to the institution, unwanted
and ignorant how

Till my brother found me
between the infants of my class
and told me how

I was 37 when I got a family
I asked them for shelter
but they didn't know how

So I stayed here and grew old
wrapped in sheets of folding paper
keeping back how

suffocating my life is
No one smooths out the folds
No one knows how

Poem 1125
Amsterdam, 2017-03-04
Regina Antonius de Kok (1895-1980), nun Euphrasie

Euphrasie

Collection: On living on [2]
 

I'm sad from the rain,

without knowing: is this real --


genuine sadness?


De harde regenTraurig vom Regen,
maakt me triest, al weet ik niet --obwohl unwissend: ist sie echt --
of ik echt triest ben.meine Traurigkeit?

Poem S0417
Amsterdam, 2016-10-23
It rains a lot, it rains excessively... (Álvaro de Campos) - 1914
Poem "Chove muito, chove excessivamente..." (Fernando Pessoa)
Collection: On the fly
Tribute to: De Campos, Alvaro; Pessoa, Fernando 
 

Horizon, a pale

light in which you see nothing --


that's what sadness sees.


Horizon, een bleekHorizont, blasses
licht waarin je niets kunt zien --Licht in dem man gar nichts sieht --
dat ziet bedroefdheid.das sieht der Kummer.

Poem S0331
Amsterdam, 2015-09-13
Closure Dyke (Gerrit Krol) - 1980
Poem "Afsluitdijk" (magazine Tirade (1980), and in the collections "Laatste gedichten" (1988) and " 't komt allemaal goed" (2005)
Collection: VacantVoid
Tribute to: Krol, Gerrit 
 

I swim my sorrow

through wavy waters, the fish --


are gagging for air.


Ik zwem mijn verdrietMeine Kummer schwimmt
door woelig water, vissen --durch welliges Wasser, Fisch --
happen er naar lucht.schnappt immer nach Luft.

Poem H0592
Amsterdam, 2013-09-30
Collection: BloodTrunk 
 

Our club is losing,

the little flags rustle like --


pouring cold water.


Onze club verliest,Die Mannschaft verliert,
de vlaggetjes ritselen --wie eine kalte Dusche --
als een koude douche.rascheln die Fahnen

Poem H0293
Amsterdam, 2012-06-27
Originally the first line was: England is losing
Collection: PumicePieces
 

Zywa
Keyword
Sadness: suffer
GermanDutch5-7-5
PencilPumiceRainLoves
CompressedBirdsIflessPhoto
TributesDedicationsComposersHome
Attention is like sunshineMention © Zywa when using texts,
drawings, designs, paintings and photos
Search word:  CTRL-F