With babies, mothers

being among themselves can --


still talk openly.


Met baby's kun jeMit Babys können
als moeders onder elkaar --Mütter untereinander --
nog vrijuit praten.noch offen reden.

Poem H5356
Amsterdam, 2025-04-09
The darkness that separates us (Renate Dorrestein) - 2003
Novel "Het duister dat ons scheidt", part 1, 'Zes' ('Six' years old), chapter 'A is een aardbei' ('A is an aardbei [strawberry]')
Collection: Old sore
Tribute to: Dorrestein, Renate 
 

Let us sing of life

and of sorrow, let us toast --


to comfort ourselves.


Laten we zingenLass uns vom Leben
over het leven, ons leed --singen, vom Kummer, lass uns --
en toosten als troost.anstoßen zum Trost.

Poem H3218
Amsterdam, 2022-03-15
The drinking song of earth's sorrow (Hans Bethge / Gustav Mahler) - 1907
Old Chinese poem
1908, Gustav Mahler, based on the free version by Hans Bethge from 1907, after "Bei gexing" by Li Bai [701-762], in a 1705 collection

Collection: Thinkles Lusionless
Tribute to: Bethge, Hans; Li, Bai 
Composer: Mahler, Gustav 
 

The villagers know

before I have decided --


to pay a visit.


Het dorp weet het alDas Dorf weiß, bevor
voordat ik besloten heb --ich mich entschieden habe --
dat ik zal komen.für meinen Besuch.

Poem H2366
Amsterdam, 2019-01-20
An empty house (Marga Minco) - 1966
Autobiography "Een leeg huis"
Collection: Finethreads
Tribute to: Minco, Marga 
 

Zywa
Keyword
Together: neighbours
GermanDutch5-7-5
PencilPumiceRainLoves
CompressedBirdsIflessPhoto
TributesDedicationsComposersHome
Attention is like sunshineMention © Zywa when using texts,
drawings, designs, paintings and photos
Search word:  CTRL-F