| I didn't feel any | |
| pain, but now I see some blood -- | |
| on my upper leg. | |
| Ik heb er niets van | Ich hab nichts gespürt, |
| gevoeld, maar zie nu wel bloed -- | aber jetzt sehe ich Blut -- |
| op mijn bovenbeen. | an meinen Beinen. |
| My body isn't mine | |
| anymore since he took it -- | |
| Not of importance. | |
| Sinds hij mijn lichaam | Er nahm mich, meinen |
| nam is het niet meer van mij -- | Körper gehört mir nicht mehr -- |
| Niet meer van belang. | Er ist unwichtig. |
| She keeps repeating | |
| her instruction: you must say -- | |
| it's not real. Not real! | |
| Ze instrueert mij | Sie weist mich immer |
| keer op keer: je moet zeggen -- | wieder an: du musst sagen -- |
| dat het niet echt is. | dass es nicht echt ist. |
| He tears me apart | |
| wildly without the mercy -- | |
| that I die from it. | |
| Hij rijt mij open | Er zerfleischt meinen |
| zonder de genade dat -- | Leib, ohne die Gnade, dass -- |
| ik eraan doodga. | ich daran sterbe. |
|
My hand wants to know |
| In how many beds | |
| would a girl be lying now -- | |
| crying for her fate? | |
| In hoeveel bedden | Wie viele Mädchen |
| zou nu een meisje liggen -- | würden jetzt weinen im Bett -- |
| huilen om haar lot? | Warum? Warum sie? |
| I was never there, | |
| I did not feel my body -- | |
| Afterwards it hurt. | |
| Ik was er nooit bij, | Ich war nie dabei, |
| voelde mijn lichaam niet meer -- | fühlte meinen Körper nicht -- |
| Erna deed het pijn. | Danach tat es weh. |
| He rips up my dress, | |
| my skin turns into hard bark -- | |
| my blood into sap. | |
| Hij scheurt mijn kleren, | Er zerreißt mein Kleid, |
| mijn huid verhardt zich tot schors -- | mein Blut wird zu blassem Saft -- |
| mijn bloed wordt bleek sap. | meine Haut Rinde. |
| Knowing, not really | |
| wanting to know what happened -- | |
| A play without end. | |
| Weten, niet willen | Wissen, nicht wissen |
| weten wat er is gebeurd -- | wollen, was doch passiert ist -- |
| Spel zonder einde. | Spiel ohne Ende. |
| I was not present, | |
| so I could not make a stand -- | |
| I was bodiless. | |
| Ik was er niet bij, | Ich war nicht dabei, |
| ik kon me niet verzetten -- | konnte nicht widerstehen -- |
| ik had geen lichaam. | ich war körperlos. |
|
The music is calling, celebrate it |
|
The alarm went off |
|
The doorbell rings, an unexpected visitor |
| Shed.. my tears of grief, | |
| rested.. with my misfortune -- | |
| Forgotten.. myself. | |
| Mijn verdriet gehuild, | Mein Trauer geweint, |
| in mijn ongeluk berust -- | in mein Unglück mich gefügt -- |
| Mezelf vergeten. | Mich selbst vergessen. |