| Again, we're going | |
| out to eat, just because it's -- | |
| supposed to be fun. | |
| We gaan samen uit | Wir gehen auswärts |
| eten, gewoon omdat het -- | Essen, einfach nur, weil es -- |
| leuk behoort te zijn. | Spaß machen sollte. |
| Tongues as of fire: | |
| an ecstatic story of -- | |
| missionary zeal! | |
| Vurige tongen: | Zungen wie Feuer: |
| wat een extatisch verhaal -- | welch eine ekstatische -- |
| van zendingsijver! | Missionsgeschichte! |
| Yet our love remains | |
| despite distance and illness -- | |
| a splendid idea. | |
| Onze liefde blijft | Unsere Liebe |
| ondanks afstand en ziekte -- | bleibt trotz Distanz und Krankheit -- |
| een prachtig idee. | als Idee sehr schön. |
| No fortune today? | |
| Then we toast to tomorrow -- | |
| as our lucky day! | |
| Vandaag geen fortuin? | Kein Glück heute? Dann |
| Dan toosten we op morgen -- | stoßen wir auf morgen an -- |
| onze geluksdag! | unseren Glückstag! |
| Farewell, my body, | |
| my soul longs so much for rest -- | |
| for heavenly rest. | |
| Vaarwel, mijn lichaam, | Geh schon, mein Körper, |
| mijn ziel verlangt zo naar rust -- | meine Seele sehnt sich nach -- |
| naar hemelse rust. | himmlischer Ruhe. |
| Let us take the boat | |
| and everything will be fine -- | |
| We'll be happy there! | |
| We nemen de boot, | Nehmen wir das Boot |
| dan zal alles goed komen -- | und alles wird gut, drüben -- |
| Ginds wacht ons geluk! | erwartet uns Glück! |
| He is worried, but | |
| together they are happy -- | |
| making plans and all. | |
| Hij heeft zorgen, maar | Er ist in Sorge, |
| samen zijn ze wel gelukkig -- | aber sie schmieden Pläne -- |
| met al hun plannen. | Dann sind sie glücklich. |
| Please help him, holy | |
| woman we don't see, help us -- | |
| You are one of us. | |
| Help hem, heilige | Hilf ihm, heilige |
| vrouw die wij niet zien, help ons -- | Frau, die wir nicht sehen, Du -- |
| Je bent een van ons. | bist einer von uns. |
| Please forget the facts, | |
| they belong to the elite -- | |
| which is suspicious. | |
| Vergeet de feiten, | Vergiss Fakten, die |
| ze zijn van de elite -- | gehören zur Elite -- |
| en die is verdacht. | die verdächtig ist. |
| The Promised Land does | |
| exist, it is on the map -- | |
| of my beating heart. | |
| Het Beloofde Land | Das Gelobte Land |
| bestaat, het staat op de kaart -- | ist echt, ist auf der Karte -- |
| van mijn eigen hart. | In meinem Herzen. |
| I let her go, but | |
| I'll be true to her image -- | |
| my image of her. | |
| Ik laat haar los, maar | Ich lasse sie los, |
| ik zal altijd trouw blijven -- | bleibe dem Bild aber treu -- |
| aan mijn beeld van haar. | meinem Bild von ihr. |
| If you dare to tell | |
| the truth, you will be reproached: | |
| Ah you, pessimist! | |
| Wie de waarheid durft | Wer die Wahrheit sagt, |
| te zeggen, krijgt verwijten: | dem wird oft vorgeworfen: |
| Ach jij, pessimist! | Ach du, Pessimist! |
| Chic underwear is | |
| not any good, after all -- | |
| it is underwear. | |
| Ondergoed deugt niet | Unterwäsche ist |
| als het chic is, aangezien -- | falsch, wenn sie schick ist, sie ist -- |
| het ondergoed is. | ja Unterwäsche. |
| So many girls love | |
| to tie on red shoes dancing -- | |
| into their ending. | |
| Zovele meisjes | So viele Mädchen |
| dansen in rode schoenen -- | tanzen in roten Schuhen -- |
| hun eind tegemoet. | nach ihrem Ende. |
|
If a door is not a door |
| My line!, the man shouts | |
| on the roof of the express | |
| train which just moves on. | |
| Mijn lijn!, schreeuwt de man | Meine Linie!, |
| op het dak van de sneltrein -- | ruft er auf dem Dach des Zugs -- |
| die gewoon doorrijdt. | der schnell weiterfährt. |
| Accepting to wait: | |
| just the thought is enough, to | |
| make life worth living. | |
| Bereid te wachten: | Bereit zu warten: |
| de gedachte is al genoeg -- | der Gedanke ist schon Grund -- |
| om voor te leven. | genug zu leben. |
| The illusion of | |
| happiness is happiness -- | |
| that is not lasting. | |
| De illusie van | Ja, die Illusion |
| geluk is geluk, geluk -- | von Glück ist Glück, ein Glück, das -- |
| dat niet blijft duren. | nicht von Dauer ist. |
| Inhale the fumegus, | |
| and you'll see reality -- | |
| in it's delusion. | |
| Adem de wadem, | Atem den Schwaden, |
| en zie de werkelijkheid -- | und sehe die Wirklichkeit -- |
| in haar schone schijn. | in ihrem Traumbild. |
| Heaven allures us, | |
| a scent of higher honey -- | |
| draws us to full height. | |
| De hemel lokt ons, | Der Himmel verlockt |
| een geur van hoger honing -- | uns, ein höherer Honig -- |
| trekt ons naar boven. | zieht uns nach oben. |
| At the height of noon | |
| it is night around the light -- | |
| of the crystal ball. | |
| Midden op de dag | Mitten am Tage |
| is het nacht rondom het licht -- | ist es Nacht rund um das Licht -- |
| van de waarzegbol. | der Kristallkugel. |