Ze dringt binnen, schopt | |
alles om en verbindt me -- | |
met mensen: muziek. | |
It intrudes, kicks things | Dringt ein, tritt alles |
upside down and connects me -- | um und verbindet mich dann -- |
to people: music. | mit Menschen: Musik. |
Er zweeft een veertje | |
boven kringen in de gracht -- | |
Wilde stadsnatuur. | |
A feather over | Eine Feder schwebt |
circles in the town canal -- | über Kreisen im Kanal -- |
Domestic wildlife. | Wilde Stadtnatur. |
De boeren zwoegen; | |
ik kijk en ik schaam me niet -- | |
te hoeven helpen. | |
While the farmers drudge | Die Bauern schuften; |
I wonder, am I ashamed -- | ich schaue, schäme mich nicht -- |
not to have to help? | helfen zu müssen. |
Ik heb dezelfde | |
behoeftes als jij, wij zijn -- | |
een andere jij. | |
I do have the same | Ich habe gleiche |
needs as you, after all, we -- | Bedürfnisse wie du, wir -- |
are another you. | sind andere du's. |
De wind strooit takken, | |
zwiept de warmte het land uit -- | |
We nemen afscheid. | |
The wind throws branches, | Der Wind streut Zweige, |
it swishes the warmth away -- | peitscht die Wärme aus dem Land -- |
Time to say goodbye. | Wir sagen ade. |
De honden stoeien, | |
hun baasjes kijken liever -- | |
steeds weg van elkaar. | |
The dogs romp about, | Die Hunde balgen, |
their masters prefer to look -- | die Herrchen schauen lieber -- |
any other way. | voneinander weg. |
De lente begint | |
hongerig: nieuwe blaadjes -- | |
eten de bessen. | |
Spring starts hungrily: | Der Frühling beginnt |
in the shrubs, the new leaf shoots -- | hungrig: die neuen Blätter -- |
eat all the berries. | fressen die Beeren. |
Verkiezingstijd: daar zijn ze |
Met handen en voeten spreken |
Ik zie het wel |
Mama's nachthemd aan |
Elke dag chaos: | |
het weer en de mensen, en -- | |
ik maar ordenen. | |
Chaos every day: | Chaos jeden Tag: |
the weather, the people, and -- | das Wetter und die Menschen -- |
I keep sorting out. | und ich ordne nur. |
Hoe anders mensen ook zijn |
Ik ging op reis om vrede |
Net als jij zoek ik |
Verschillen trekken grenzen |
Vandaag is net als gisteren |
Leeg de vergaderzaal |
Ik wil niet mooi schrijven over het ongemak |
Signalen in de atmosfeer |
Ginds is wortelen riskant |
Ons mooie leven, ingepakt |
De reizende mens schiep |
Rolkoffers op de gracht, toeristen |
Karma is zorgen | |
voor jezelf en je naasten -- | |
nu en nu en nu. | |
Karma: taking care | Karma ist sorgen |
of yourself and your neighbours -- | für dich und deine Nächsten -- |
now and now and now. | jetzt und jetzt und jetzt. |
Via Via weet ik ongeveer wie ik ben |
Iemand bang maken | |
is een goede oefening -- | |
om niet bang te zijn. | |
Frightening someone | Angst einzujagen |
is a pretty good training -- | ist eine gute Ãœbung -- |
not to be afraid. | gegen Ängstlichkeit. |
Ik geloof en Ik heb een droom |
Ik kan niet zeggen ik |
Wat ik stiekem doe |
Een groep vervormt je: | |
iedereen is hetzelfde -- | |
of hoort er niet bij. | |
A group deforms you: | Gruppen verzerren |
you must conform, be alike -- | dich: jeder ist gleich, oder -- |
or will be kept out. | gehört nicht dazu. |
Mijn woorden en maniertjes |
Soms kijk ik in de spiegel |
Doe maar, verwijt me |
De halve wereld is vrij en viert vrede |
Een groep als los zand | |
staat voor iedereen open -- | |
om deel te nemen. | |
A group like loose grains | Gerade Gruppen |
is open for everyone -- | wie loser Sand sind offen -- |
to participate. | dran teil zu nehmen. |
Al ben je een mens | |
je hoort niet bij de mensheid -- | |
want die is geen groep. | |
A human does not, | Als Mensch gehörst du |
belong to humanity -- | nicht zur Menschheit, denn die ist -- |
It is not a group. | nicht eine Gruppe. |
Het gras is nog nat |
Wij bewonderen de sterrenhemel |
Namasté, wees niet bang voor mij |
Dekmantels te koop, | |
tegen al het kwaaddenken -- | |
Van jou? Of van mij? | |
Golden cloaks for sale, | Tarnung zum Verkauf, |
against all evil-thinking -- | gegen das böse Denken -- |
Of you? Or of me? | Von dir? Oder mir? |
Ik ben verlegen, | |
want ik heb een groot geheim: | |
ik ben erg lelijk. | |
I am shy, you know, | Ich bin schüchtern, weil |
because of my big secret: | ich ein Geheimnis habe: |
I'm very ugly. | ich bin sehr hässlich. |
Ik ben niet normaal, | |
want ik heb geen geheimen. | |
Vertel het niet door! | |
I am not normal | Ich bin nicht normal, |
you know, I have no secrets. | so ohne Geheimnisse -- |
Don't tell anyone! | Sag es nicht weiter! |
Binnen de oevers van de wet |
Wat één is, is zichzelf |
Plezier en venijn, | |
na het bier en de wijn zijn -- | |
arm en rijk gelijk. | |
Feeling fine or queer, | Fein oder gemein, |
after drinking wine and beer -- | je nach dem Bier und dem Wein -- |
people are equal. | sind die Menschen gleich. |
Als jij mij eens zag | |
zoals ik, wat zou ik dan -- | |
kunnen zien aan jou? | |
If once, you could see | Wenn du mich sähest |
me the way I do, then what -- | wie ich, was sähe ich dann -- |
would your face show me? | in deinem Gesicht? |
Een leugen loopt niet, | |
ze heeft voeten noch benen -- | |
je moet haar brengen. | |
A lie cannot walk, | Eine Lüge läuft |
it has neither feet nor legs -- | nicht, hat Füße noch Beine -- |
you have to bring it. | man muss sie bringen. |
Veel doen geeft veel |
Ik wil geen verheven regels |
Misschien moet ik verhuizen |
Soms loop ik in mezelf |
Onze huid is een fijne scheiding |
Leven is leren: | |
jij bent Geenander, bijna -- | |
hetzelfde als ik. | |
Life is learning that: | Leben ist lernen: |
you are No'other, almost -- | du bist Keinanderer, fast -- |
the same as I am. | genauso wie ich. |
Geen verplichtingen, | |
vrijuit mezelf zijn, heerlijk! | |
Vrijgezelligheid. | |
No obligations, | Keine Verpflichtung, |
freely being myself, great! | freiheraus ich selbst sein, toll! |
Indivivial. | Junggeselligkeit. |
Ruzie, de kleine | |
oorlogen in huis, mijn angst -- | |
voor jouw anders zijn. | |
Quarrels, the little | Streit, der kleine Krieg |
war at home, my fear of your -- | zu Hause, meine Angst vor -- |
being different. | deinem Anderssein. |
Mensen zijn raadsels, | |
zelfs wanneer ze vrienden zijn -- | |
is dat niet zeker. | |
People are puzzles, | Menschen sind Rätsel, |
even when they are best friends -- | selbst wenn sie Hausfreunde sind -- |
this is not certain. | ist das nicht sicher. |
Dit moet en dat zal | |
ons leven veranderen -- | |
in lief en in leed. | |
This must and that will | Dies muss und das wird |
change the whole world, all our lives -- | unser Leben verändern -- |
for better, for worse. | in Freud und in Leid. |
Kerst zonder bezoek: | |
vrede, zei het spreekwoord al -- | |
begint bij jezelf. | |
Christmas, visitors | Weihnacht, kein Besuch: |
absent -- as the saying goes: | Frieden, wie das Sprichwort sagt -- |
peace starts with yourself. | beginnt bei dir selbst. |
De quarantaine: | |
wie kunnen het volhouden? | |
Eenzame mensen? | |
This full quarantine: | Die Quarantäne: |
who can manage long enough? | welche Leute halten durch? |
Only the lonely? | Einsame Menschen? |
Volgens ongeschreven regels |
Rijkdom kost mazzel, | |
onrecht en het zelfbedrog -- | |
dat het je recht is. | |
Wealth costs injustice, | Reichtum kostet Glück, |
luck and the self-deception -- | Unrecht und die Selbsttäuschung -- |
that you are righteous. | dass du gerecht bist. |
Is wachten wachten | |
als je een gesprek begint -- | |
over wie je bent? | |
Is waiting waiting | Ist warten warten |
if you start having a talk -- | wenn man ein Gespräch anknüpft -- |
about who you are? | über einander? |
Hier de stadsdrukte | |
en daar een uitgestrekt veld -- | |
Ik voel me eenzaam. | |
Here, the urban crowd | Hier der Stadtbetrieb |
and there, an extensive field -- | und dort ein riesiger Feld -- |
I'm feeling lonely. | Ich fühl mich einsam. |
Liefhebbers moeten | |
in de rij, dat is de wet -- | |
van na-aperij. | |
Fans must stand in line, | Fans stehen Schlange, |
that is the generic law -- | das ist das Gattungsgesetz -- |
of imitation. | der Nachahmungen. |
(De lente begint)
Oude mensen verstarren |
Ik ben waar ik ben |
(Einde van de lente)
Signalen schoppen steeds |
(De zomer begint)
Ik hoef niet te dromen |
Alles gaat vanzelf, merkte ik |
Na mijn inwijdingstijd in klas- |
Het waait nauwelijks, toch |
Een spel moet serieus |
De hemel is mijn vrijheid |
Heilzaam is het ritme |
In de overgangstijd |
Het is het oude liedje: |
Hier wonen mensen |
Hier is de hotspot: | |
een lange slinger mensen -- | |
die een prik willen. | |
Here is the hotspot: | Hier ist der Hotspot: |
a meander of people -- | eine Langschnur von Leuten -- |
queueing for a shot. | für eine Impfung. |
De bordjes Welkom | |
leiden me de doolhof in -- | |
Bij Prik ben ik uit. | |
The Welcome signposts | Willkommensschilder |
lead me deep into the maze -- | ins Labyrinth, bei Impfung -- |
At Shot I am out. | bin ich endlich Aus. |
Als ik dans, ben ik | |
een exhibitionist -- | |
met mijn kleren aan. | |
When I dance, I am | Beim Tanzen bin ich |
an exhibitionist, yes -- | ein Exhibitionist -- |
with all my clothes on. | zwar angezogen. |
Luisteren, aandacht | |
geven is tegendraads stoer -- | |
wow, zo voorbeeldig! | |
Giving attention | Aufmerksam zu sein |
is contrariously tough -- | ist ja gegensätzlich stark -- |
so exemplary! | ja, so vorbildlich! |
Lief en leed delen | |
we niet zoveel, maar altijd -- | |
helpen we elkaar. | |
We don't share that much | Freud und Leid teilen |
joy and sorrow, but we do -- | wir nur wenig, aber wir -- |
help each other out. | helfen einander. |
Wat versluierd is, | |
wil ik toch zien, dus tuur ik -- | |
met mijn fantasie. | |
I still want to see | Um zu sehen, was |
what is veiled, so I'm peering -- | verhüllt ist, spähe ich mit -- |
with my fantasy. | meiner Fantasie. |
Kleren in de kleur | |
van mijn huid durf ik niet aan -- | |
zelfs niet op het strand. | |
Clothes in the colour | Kleider in meiner |
of my skin, I do not dare -- | Hautfarbe wage ich nicht -- |
even on the beach. | nicht einmal am Strand. |
Overal gezoem, | |
de oase vol bijen -- | |
Alle bloemen leeg. | |
Buzzing everywhere, | Summen, überall, |
the oasis full of bees -- | Oase voller Bienen -- |
All flowers empty. | Alle Blumen leer. |
Je hoeft geen toren te bouwen |
Nadenken over het leven is die twee |
Onder de bomen | |
wachten we met zijn allen -- | |
op een koele zon. | |
Under the cedars | Unter den Bäumen |
we sit and wait together -- | warten wir miteinander -- |
for a cooler sun. | auf kühle Sonne. |
De heks in mij slaapt |
Het paradijs is geplaveid, overal |
Ik kwam iemand tegen en vroeg |
In de berm van de snelweg |
De rivier is vol, hij staat niet droog |
Hoe regelen we | |
maatschappelijk verantwoord -- | |
ondernemerschap? | |
How can we direct | Wie regeln wir nun |
socially responsible -- | sozial verantwortliches -- |
entrepreneurship? | Unternehmertum? |
Eén twee, hopsasa! | |
Samen gaan we hupperhiep -- | |
perdepiep, hoera! | |
One two, up we go! | Eins zwei, Hopsasa! |
Together we go pippop -- | Zusammen gehen wir Hüpf -- |
perthepop, hooray! | fererpüpf, Hurra! |
Ik bedankte hem. | |
'Geen probleem', zei hij beleefd -- | |
Dus niet: 'Graag gedaan' ? | |
I thank him and he | Ich bedanke mich. |
says politely: 'No problem' -- | 'Kein Problem', sagt er höflich -- |
That's not: 'With pleasure' ? | Also nicht: 'Bitte' ? |
Inspraak van ieder | |
in de gemeenschapsregels -- | |
is pas echt vrijheid. | |
Only equal say | Nur die Mitsprache |
in the community rules -- | bei Regeln der Gemeinschaft -- |
is really freedom. | ist wirklich Freiheit. |
We zitten gewoon | |
te niksen, samen te zijn -- | |
dus toch iets te doen. | |
We're sitting around, | Wir sitzen herum, |
do nothing, we're together -- | tun nichts, wir sind zusammen -- |
Yes, that's what we do. | Das tun wir also. |
We dansten naar een nieuw jaar |
Bij grote daden | |
zijn mensen medewerker -- | |
of medeplichtig. | |
In major actions, | Bei großen Taten |
people are contributors -- | sind Menschen Mitarbeiter -- |
or accomplices. | oder Komplizen. |
Allemaal zijn we | |
mooi en bijzonder, dat is -- | |
dus juist heel gewoon. | |
We are beautiful | Wir sind alle recht |
and special, all of us, it's -- | schön und besonders, das ist -- |
just ordinary. | einfach gewöhnlich. |
Er is veel domheid, | |
hoe ouder je wordt, hoe meer -- | |
je dat onderkent. | |
Much stupidity, | Es gibt viel Dummheit, |
the older you get, the more -- | je älter man wird, desto -- |
you recognise it. | mehr man das erkennt. |
Met de opbrengst kocht hij de bank |
Er luistert niemand | |
naar het concert, is het slechts -- | |
achtergrondmuziek? | |
The audience isn't | Warum hört niemand |
listening to the concert -- | dem Konzert zu, ist es nur -- |
It's background music. | Hintergrundmusik? |
Mensen verdelen | |
zich vrijwillig in groepen -- | |
en wensen eenheid. | |
Voluntarily, | Menschen teilen sich |
people split up into groups -- | freiwillig in Gruppen auf -- |
wishing unity. | und wollen Einheit. |
Wanneer ik iemand niet snap |
Blijft het een raadsel | |
waarom we in de wereld -- | |
iets doen of niet doen? | |
Will it remain to | Wird es ein Rätsel |
be a mystery, why we -- | bleiben, warum wir etwas -- |
do or not do things? | tun oder nicht tun? |
Lichamen, zoekend | |
naar genot in de wereld -- | |
van concurrenten. | |
Bodies, looking for | Jeder Körper sucht |
pleasure and fun in the world -- | nach Vergnügen in der Welt -- |
of competitors. | der Konkurrenten. |
Wij veroveren | |
een plaats in de wereld door -- | |
samen te leven. | |
We only conquer | Einen Platz in der |
our own place in the world by -- | Welt erobern wir durch das -- |
living together. | Zusammenleben. |
ARTIKEL 1 |
Monopoly is | |
het spel van magnaten, de -- | |
grootste roofridders. | |
Monopoly is. | Monopoly ist |
the game of magnates, the fat -- | das Spiel der Magnaten, der -- |
big robber barons. | größten Raubritter. |
Omdat hij de sterkste was |
De mensen hier |
Ik ben niet ijdel, ik ben edel |
Het zal toch wel zo zijn |
Altijd maar blijdschap en geluk |
Wij leven sober, genoeg |
De nacht is veilig. Kom |
Hand voor mijn mond, ik lach |
Ik durf wel bij jou in bed |
Vergeef me |
In de windvlagen | |
schuimen de golven geelgroen -- | |
en.. er danst een boot. | |
In the gusts of wind, | In den Windböen |
the waves foam yellowish green -- | schäumen die Wellen gelbgrün -- |
and.. a boat dances. | und da.. tanzt ein Boot. |
De mens is een wild dier |
Met natte voeten | |
lopen de ooievaars rond -- | |
tussen hun eten. | |
With wet feet, the storks | Mit nassen Füßen |
easily potter about -- | gehen die Störche herum -- |
amidst lots of food. | in ihrem Essen. |
![]() ![]()
Jij verschuilt je |
Liefste, de aarde wordt koud |
Mama was werken |
De zon is een duiker |
De wrijving tussen | |
ik ben ik en jij bent jij -- | |
is min en onmin. | |
The friction between | Die Reibung zwischen |
I am me and you are you -- | ich bin ich und du bist du -- |
is love and loveless. | ist Lust und Unlust. |
De afstand tussen | |
ik ben ik en jij bent jij -- | |
is mijn eenzaamheid. | |
The distance between | Der Abstand zwischen |
I am me and you are you -- | ich bin ich und du bist du: |
is my loneliness. | meine Einsamkeit. |
De spanning tussen | |
ik ben ik en jij bent jij -- | |
ontlaadt zich in bed. | |
The tension between | Die Spannung zwischen |
I am me and you are you -- | ich bin ich und du bist du -- |
is released in bed. | erlöst sich in Bett. |
Het gesprek tussen | |
ik ben ik en jij bent jij -- | |
schrijft in onze ziel. | |
The talking between | Das Gespräch zwischen |
I am me and you are you -- | ich bin ich und du bist du -- |
writes into our souls. | in unsren Seelen. |
De wedijver van | |
ik ben ik en jij bent jij -- | |
beperkt wie we zijn. | |
The rivalry of | Der Wettbewerb von |
I am me and you are you -- | ich bin ich und du bist du -- |
limits who we are. | begrenzt, wer wir sind. |
De vrede tussen | |
ik ben ik en jij bent jij -- | |
noemen we liefde. | |
If it's peace between | Der Frieden zwischen |
I am me and you are you -- | ich bin ich und du bist du -- |
we may call it love. | nennen wir Liebe. |
De barbaren zijn gekomen |
De vrede heeft een kleed aan |
Bundel Het drama | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |