Vogels, Frida

Holterdiepolter

stoße ich in Träumen durch --


mein kleines Leben.


HolderdebolderHelter-skelter, I
hots en bots ik in dromen --bounce and bump in dreams my way --
mijn leventje door.through my little life.

Gedicht S2843
Amsterdam, 2025-08-07

Träume (Frida Vogels) - 1994
Vers "Dromen", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 8. Teil [Autorschaft], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 5. Januar 1967, Bologna (sein Leben anhand von Erinnerungen, Tagebüchern und Briefen rekonstruieren)
Stichwort: Träume 
 

Wir schreiten immer

noch tapfer über den Platz --


Wäre es nur so.


Nog steeds lopen wijWe are still walking
dapper over de keitjes --bravely across the square, oh --
Ach, was het maar zo.I wish it were so.

Gedicht H1876
Amsterdam, 2017-12-02

Wir gehen immer noch auf dem blauen Kopfsteinpflaster (Frida Vogels) - 1994
Vers "Nog altijd lopen wij over de blauwe keitjes", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3" [6. Teil, Kees], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 20. Januar 1967, Bologna
Foto vom Dam-Platz in Amsterdam, 24. April 1952

Stichwort: Erinnerung: An jemanden 
 

Weggebracht wurden

sie, geplündert wurde das --


gesamte Viertel.


Ze zijn vertrokken,They left, were taken
afgevoerd, en geplunderd --away, and looted was the --
is de hele wijk.entire neighbourhood.

Gedicht S2844
Amsterdam, 2025-08-07

Geräumtes Ghetto (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Leeggehaald getto", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 7. Teil [Gelassenheit], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 9. Februar 1967, Bologna (über Bialystok und Warschau, im Bericht "Seifer Milchamot Hagetaot" ("The Fighting Ghettos", 1954, Yitzhak [Isaac] Zuckerman, 1962 von Meyer Barkai ins Englische übersetzt)
Stichwort: Gewalt: Vernichtung 
 

Er ist sexistisch,

ruft jedem Hund zu: Junge! --


oder: Mädelchen!


Hij is seksistisch,He is a sexist,
roept naar elke vreemde hond:cries at any strange dog: Come
Jongen! of: Meisje!here, boy! or: Missy!

Gedicht S0579
Amsterdam, 2017-12-02

Tagebuch 1966-1967 (Frida Vogels) - 2009
"Dagboek 1966-1967" - 11. Februar 1967, Bologna
Stichwörter: Welt(bild), Tiere: Hund 
 

Zywa Dein Sessel

Ich spreche laut, als ob du
noch immer zuhörst, wie in
meinen Erinnerungen an dich

wie du neben mir gingst, oder
auf deinem Sessel saßest
der noch immer da steht

Doch um dich klar zu sehen
oder eine Antwort zu hören
muss ich, mit meiner Sehnsucht

nach dir, meine Gedanken
sehr stark zusammendrücken
und selbst dann ist es meine

Stimme die du leihst
um ein Echo deiner Worte
erklingen zu lassen

damit ich weiß, dass du mich siehst
und höre, dass du einverstanden bist
mit dem, was ich so mache

Gedicht 5761
Amsterdam, 2025-12-15

Sechs Gedichte von Frida Vogels
16. Dezember 1965 - Bist du damit einverstanden? - Ich frage dich jetzt
23. Dezember 1965
- Ich wollte mit dir reden
13. März 1967
- Du bist schon lange nicht mehr hier
7. April 1967
- Du sprichst mit mir
9. Juli 1967
- 'Sprich, erzähl mich mehr'
7. Juni 1972
- Dieser Stuhl dir gegenüber

Stichwörter: Erinnerung: An jemanden, Eltern: Mutter(schaft) 
 

Ich denke an dich

neben mir, und nicht daran --


wie du im Grab liegst.


Ik denk jou naast me,I'm thinking of you
en ik wil niet weten hoe --next to me, and not of how --
je in je graf ligt.you lie in your grave.

Gedicht H5799
Amsterdam, 2025-08-07

Du bist schon lange nicht mehr hier (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Je bent hier al lang niet meer", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 5. Teil [Mutter], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 13. März 1967, Amsterdam
Stichwort: Erinnerung: An jemanden 
 

Ich bin nervös von

den Erinnerungen an --


deine Gesellschaft.


Ik word onrustigI'm getting restless
van de herinneringen --from the vivid memories --
aan jouw gezelschap.of your company.

Gedicht S2845
Amsterdam, 2025-08-07

Mich wieder in deiner Gesellschaft zu begeben (Frida Vogels) - 1994
Vers "Mij weer in je gezelschap begeven", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 5. Teil [Mutter], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 17. März 1967, Amsterdam
Stichwort: Erinnerung: Gefühle 
 

Mama ist tot, zwängt

sich aber immer noch in --


meine Gedanken.


Mama is dood, tochMama is dead, yet
wringt ze zich nog steeds binnen --she still keeps worming her way --
in mijn gedachten.into thoughts I have.

Gedicht S2846
Amsterdam, 2025-08-07

Was vergangen ist und zurückkehrt (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Wat voorbij is en terugkomt", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 5. Teil [Mutter], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 18. März 1967, Amsterdam
Stichwort: Erinnerung: An jemanden 
 

Ich ignorierte

den Alarm, verehrte dich --


hab dich verdorben.


Ik negeerde hetI have ignored the
alarm, zo aanbad ik jou --alarm, that's how I adored --
Zo bedierf ik jou.you, how I spoiled you.

Gedicht S2847
Amsterdam, 2025-08-07

Du warst ein kleiner Prinz - mit nichts (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Je was een prinsje - met niets", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 6. Teil [Kees], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009)- 22. März 1967, Amsterdam
Stichwort: Erwartung 
 

Zu Besuch, schaue

ich, was sich verändert hat --


Wieder zu Hause!


Op bezoek kijk ikWhen I visit them
rond wat er veranderd is --I look to see what has changed --
Om weer thuis te zijn.To be home again.

Gedicht H1748
Amsterdam, 2017-08-08

Der harte Kern - 1, und Tagebuch 1966-1967 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), und "Dagboek 1966-1967" (2009) - 1. April 1967, Amsterdam
Stichwort: Zuhause: Geborgenheit 
 

Sie streiten vor mir,

also muss ich das alles --


anscheinend wissen.


Ze maken ruzieThey keep arguing
waar ik bij ben, dus dat moet --in my presence, obviously --
ik blijkbaar weten.I need to know this.

Gedicht H1750
Amsterdam, 2017-08-08

Der harte Kern - 1, und Tagebuch 1966-1967 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), und "Dagboek 1966-1967" (2009) - 1. April 1967, Amsterdam
Stichwörter: Streit, Kommunikation (Senden) 
 

An Federn hängend:

unruhig das Instrument --


Gleichgewicht suchend.


Hangend aan veren:Resiliently hanged:
rusteloos het instrument --the instrument is restless --
zoekend naar balans.In search of balance.

Gedicht H1752
Amsterdam, 2017-08-08

Der harte Kern - 1, und Tagebuch 1966-1967 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), und "Dagboek 1966-1967" (2009) - 4. April 1967, Amsterdam
Stichwort: Gleichgewicht (Wiedererlangen) 
 

Aus dem Bus steigend,

geht man oder wartet man:


zwei Gleichgewichte.


Uit de bus stappendGetting off the bus
steekt éen over en éen wacht --one man crosses and one waits --
Ieder in balans.Both are in balance.

Gedicht H1753
Amsterdam, 2017-08-08

Der harte Kern - 1, und Tagebuch 1966-1967 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), und "Dagboek 1966-1967" (2009) - 4. April 1967, Amsterdam
Stichwort: Gleichgewicht (Psycho-Soma) 
 

Ach, deine Wünsche

blieben unerfüllt, und doch --


stehst du da und strahlst.


Onvervuld blevenYour desires remained
jouw verlangens, maar je staat --unfulfilled, but you are still --
daar toch te stralen.standing there shining.

Gedicht H5800
Amsterdam, 2025-08-07

Ein unerfülltes Leben (Frida Vogels) - 1994
Vers "Een onvervuld leven", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 5. Teil [Mutter], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 6. April 1967, Amsterdam (Erinnerung an ihre Mutter, die 10 Jahre zuvor gestorben war)
Stichwort: Glück (Lebenseinstellung) 
 

Es kostet Mühe,

mich dich vorzustellen und --


wieder zu hören.


Het kost veel moeiteIt takes a lot of
om jou weer voor me te zien --effort to envision you --
jou weer te horen.and hear you again.

Gedicht S2848
Amsterdam, 2025-08-07

Du sprichst mit mir (Frida Vogels) - 1994
Vers "Jij spreekt tot me", publiziert in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 5. Teil [Mutter]), im "Tagebuch 1966-1967" (2009), und in der Autobio-grafie "In den vreemde - Kronieken" ("In der Fremde - Chroniken", 2024, Frida Vogels), Kapitel 'Een vriendin in Rome' (Eine Freundin in Rom) - 7. April 1967, Amsterdam
Stichwort: Erinnerung: An jemanden 
 

Deine Gefühle

ändern ständig die Hülle --


deiner Gedanken.


Steeds verander jeFeelings make changes,
met je gevoelens de schil --they're constantly altering --
van je gedachten.the shell of your thoughts.

Gedicht H1751
Amsterdam, 2017-08-08

Der harte Kern - 1, und Tagebuch 1966-1967 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), und "Dagboek 1966-1967" (2009) - 7. und 20. April 1967, Amsterdam
Stichwort: Gefühle (Emotion) 
 

Von nun an werde

ich mich zeigen! Nicht länger --


die Vergangenheit!


Ik heb beslotenI have decided
om mezelf te laten zien --to show myself from now on --
Vroeger telt niet meer!No longer the past!

Gedicht H1744
Amsterdam, 2017-08-06

Der harte Kern - 1, und Tagebuch 1966-1967 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), und "Dagboek 1966-1967" (2009) - 9. April 1967, Amsterdam
Stichwort: Selbstdarstellung (Wachstum) 
 

Ich schreibe, ordne

so meine Erlebnisse --


zu dem, der ich bin.


Ik schrijf en ordenI write and arrange
zo mijn belevenissen --all my experiences --
tot wie ik dus ben.into who I am.

Gedicht H1749
Amsterdam, 2017-08-08

Der harte Kern - 1, und Tagebuch 1966-1967 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), und "Dagboek 1966-1967" (2009) - 9. April 1967, Amsterdam
Stichwort: Identität: Selbstbild 
 

Ein Gedicht ist für

dich selbst, zum Aufbewahren --


Ein Gedankenglas.


Je dicht voor jezelf,Poems are private,
om te bewaren, het zijn --to keep for yourself, they are --
potjes gedachten.little jars of thoughts.

Gedicht H1754
Amsterdam, 2017-08-08

Der harte Kern - 1, und Tagebuch 1966-1967 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1, 9. April 1967, Amsterdam
Stichwort: Schreiben: Emotionen 
 

Die Menschen lassen

die Dichter sich verstecken --


hinter Offenheit.


De mensen staan toePeople allow it,
dat dichters zich verschuilen --they let poets hide themselves --
achter openheid.behind openness.

Gedicht H1755
Amsterdam, 2017-08-08

Der harte Kern - 1, und Tagebuch 1966-1967 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1, 9. April 1967, Amsterdam
Stichwort: Schreiben: Teilen 
 

Im Firmenwagen

sieht man von der Stadt nicht viel --


sieht man nur Autos.


In de dienstautoIn the staff car you
zie je niet veel van de stad --don't see much of the city --
alleen maar auto's.you see only cars.

Gedicht S2744
Amsterdam, 2025-07-03

In der Fremde - Chroniken (Frida Vogels) - 2024
Autobiografie "In den vreemde - Kronieken", Kapitel 'Een avond met vader' (Ein Abend mit Vater) - 10. April 1967, Amsterdam
Stichwort: Stadt (Knotenpunkt) 
 

Eine Milbe, haar-

fein gezeichnet, von einem --


Sehenden Auge.


Een mijt, haar voor haarA mite, hair by hair,
opgetekend, voor eeuwig --drawn forever and ever --
Door een Oog Dat Ziet.By a Seeing Eye.

Gedicht H1756
Amsterdam, 2017-08-09

Der harte Kern - 1, Tagebuch 1966-1967, und Tagebuch 1972-1973 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), "Dagboek 1966-1967" (2009), und "Dagboek 1972-1973" (2012) - 11. April 1967 und 11. April 1973, Amsterdam
Stichwörter: Tiere: Spinne / Milbe / Zecke / Floh, Kunst (Schönheit) 
 

Manchmal ist meine

Zunge so schwer vor Sehnsucht --


dass ich schweigen muss.


Soms is mijn tong zoSometimes my tongue is
zwaar van verlangen dat ik --so heavy with longing that --
niets meer kan zeggen.I must be silent.

Gedicht S2849
Amsterdam, 2025-08-08

Nicht jeden Tag (Frida Vogels) - 1994
Vers "Niet alle dagen", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 5. Teil [Mutter], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 26. Mai 1967, San Severo
Stichwort: Verlangen (Aufmerksamkeit) 
 

Was er braucht, möchte

ich ihm geben, jetzt, wo ich --


nicht einmal weiß, was.


Wat hij nodig heeftI want to give him
wil ik hem geven, juist nu --what he needs, even more now --
ik niet eens weet wat.that I don't know what.

Gedicht S0515
Amsterdam, 2017-08-10

Der harte Kern - 1 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1, Anfang Juni 1967, Bologna
Stichwort: Liebe: Sorgsamkeit 
 

Leichter Samen wird

nirgends Wurzeln schlagen, er --


schwebt immer weiter.


Zaad dat licht is, zalSeed that is light will
nergens wortelen, het blijft --not take root anywhere, it --
maar verder zweven.just keeps floating on.

Gedicht S0580
Amsterdam, 2017-12-02

Manche Samen sind zu leicht (Frida Vogels) - 2009
Vers "Sommig zaad is te licht", veröffentlicht im "Tagebuch 1966-1967" - 10. Juni 1967, Bologna (über Bert Weijde)
Stichwort: Selbstdarstellung (Wachstum) 
 

Juden hielten durch,

sie glaubten weiterhin an --


'das Gelobte Land'.


Joden hielden vol,Jews persevered for
eeuwenlang, gelovend in --centuries by believing --
'het Beloofde Land'.in 'the Promised Land'.

Gedicht S2741
Amsterdam, 2025-07-02

In der Fremde - Chroniken (Frida Vogels) - 2024
Autobiografie "In den vreemde - Kronieken", Kapitel 'De Zesdaagse Oorlog' (Der Sechstagekrieg) - Juni 1967, Bologna
Stichwörter: Religion: Verheißung, Palästina 
 

Erst Europa, jetzt

Arabien: das Ghetto,


der Staat Israel.


Eerst in Europa,First European
nu een Arabisch getto:ghettos, now the Arab one:
de staat Israël.State of Israel.

Gedicht S2742
Amsterdam, 2025-07-02

In der Fremde - Chroniken (Frida Vogels) - 2024
Autobiografie "In den vreemde - Kronieken", Kapitel 'De Zesdaagse Oorlog' (Der Sechstagekrieg) - Juni 1967, Bologna
Stichwörter: Zusammen: Zwietracht, Palästina, Freiheit: Toleranz 
 

Der Staat Israel

ist kein Land wie andere --


er ist alter Schmerz.


De staat IsraëlIsrael, the state
is geen land als andere --is not like other countries --
het is oude pijn.it is an old pain.

Gedicht S2743
Amsterdam, 2025-07-02

In der Fremde - Chroniken (Frida Vogels) - 2024
Autobiografie "In den vreemde - Kronieken", Kapitel 'De Zesdaagse Oorlog' (Der Sechstagekrieg) - Juni 1967, Bologna
Stichwörter: Religion: Verheißung, Palästina 
 

Überzeugungen

schreibt man nicht ins Tagebuch --


sondern in Briefe.


OvertuigingenConvictions: you don't
schrijf je niet in je dagboek --write them in your diary --
maar aan anderen.but in a letter.

Gedicht S0581
Amsterdam, 2017-12-02

Tagebuch 1966-1967 (Frida Vogels) - 2009
"Dagboek 1966-1967" - 17. Juni 1967, Bologna
Stichwort: Schreiben: Äusserung 
 

Du lebst in einem

Haus, das nicht stabil ist, wie --


ein Kind es zeichnet.


Jij leeft in een huisYou live in a house
dat niet stevig staat, zoals --that is not stable, in the --
een kind dat tekent.way a child draws it.

Gedicht S2850
Amsterdam, 2025-08-08

Ein Haus mit Lehmwänden, kleinen hohen Fenstern (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Een huis met lemen muren, kleine hoge vensters", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 6. Teil [Kees], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 25. Juni 1967, Bologna
Stichwort: Sicherheit: Zuhause 
 

Pass auf, er küsst mich

zur Zeit neben die Wange --


als wäre ich Luft.


Pas op, hij kust meBeware, he kisses
tegenwoordig naast mijn wang --beside my cheek nowadays --
alsof ik lucht ben.as if I am air.

Gedicht H1760
Amsterdam, 2017-08-11

Der harte Kern - 1, und Tagebuch 1966-1967 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), und "Dagboek 1966-1967" (2009) - 1. Juli 1967, Bologna
Stichwort: Distanz / Zurückhaltung 
 

Ich zieh an deiner

Leiche, will dich wieder zum --


Leben erwecken.


Ik sjor aan jouw lijk,I'm pulling at your
ik geef niet op, wil je weer --corpse, I won't give up, want to --
tot leven wekken.bring you back to life.

Gedicht S2851
Amsterdam, 2025-08-08

Einen schweren toten Körper (Frida Vogels) - 1994
Vers "Een zwaar dood lichaam", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 5. Teil [Mutter], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 3. Juli 1967, Bologna
Stichwort: Abschied: Entscheidung 
 

Da steht dein dicker

Mantel, ohne dich, oder --


bist du noch darin?


Daar staat jouw dikkeThere stands your thick coat,
jas, hij kan zonder jou, of --it can do without you, or --
zit je er nog in?are you still inside?

Gedicht H1877
Amsterdam, 2017-12-02

Der dicke Mantel (Frida Vogels) - 2009
Gedicht "Die dikke jas", veröffentlicht im "Tagebuch 1966-1967" - 3. Juli 1967, Bologna (über Kees Vogels)
Stichwort: Identität: Image 
 

Du sagst nichts mehr, lässt

mich in sprunghaften Echos --


laut für dich sprechen.


Je zegt niets meer, laatYou say nothing more,
mij in grillige echo's --in capricious echoes you --
het woord doen voor jou.let me speak for you.

Gedicht S2852
Amsterdam, 2025-08-08

Sprich, erzähl mir mehr (Frida Vogels) - 1994
Vers "Spreek, zeg mij nog meer", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 5. Teil [Mutter], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 9. Juli 1967, Bologna (Erinnerungen an die Mutter)
Stichwort: Erinnerung: An jemanden 
 

Man ist nur dann groß,

wenn seine Worte keimen --


und nicht verwehen.


Mensen zijn pas grootOne is only great
als hun woorden ontkiemen --if one's words germinate and --
en niet verwaaien.are not blown away.

Gedicht H5801
Amsterdam, 2025-08-08

Große (Frida Vogels) - 1994
Vers "Grootheid", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 5. Teil [Mutter], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 23. Juli 1967, Bologna
Stichwörter: Ehre / Ruhm, Kenntnis: Weitergeben 
 

Und selbst wenn das Dach

einstürzt, werden wir, verletzt --


das Glas erheben.


Al stort het dak in,Even if the roof
onze gewonde handen --collapses, our wounded hands --
heffen nog het glas.will still raise the glass.

Gedicht S2853
Amsterdam, 2025-08-08

Steine fallen zwischen ihnen (Frida Vogels) - 1994
Vers "Stenen vallen tussen hen", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]) und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 27. August 1967, Bologna
Stichwort: Passivität: Fatalismus 
 

Könnte ich nur an

den Wurzeln dieses Tages --


nagen: verhindern...


Kon ik maar knagenIf only I could
aan de wortels van die dag:gnaw at the roots of that day --
voorkomen wat toen...to prevent what then...

Gedicht S2854
Amsterdam, 2025-08-08

Oh, zurück zu gehen - nicht, dass ich zurück gehen will (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "O terug te gaan - niet dat ik terug wil", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 6. Teil [Kees], und im "Tagebuch 1964-1965" - 12. September 1967, Bologna
Stichwörter: Bedauern, Tiere: Kaninchen / Hase 
 

Ich gehe hinauf,

längs Flaschen und Post, schaue --


noch nicht zu dir hoch.


Ik ga de trap op,I go up the stairs,
zie flessen en post, kijk nog --see bottles and mail, I don't --
niet omhoog naar jou.look up at you yet.

Gedicht H5802
Amsterdam, 2025-08-08

Was um dich herum war, versammelte sich (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Wat om je heen was schaarde zich", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 6. Teil [Kees], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 14. September 1967, Bologna
Stichwort: Kontakt: Beginn 
 

Ach, wenn ich meine

Arbeitsbilanz erstelle --


verrechne ich mich.


Bij het opstellenOops, when I draw up
van de balans van mijn werk --the balance sheet of my work --
vertel ik me steeds.I miscalculate.

Gedicht H5803
Amsterdam, 2025-08-08

Bürgen (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Borg staan", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 8. Teil [Autorschaft], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 17. November 1967, Bologna
Stichwort: Lebenslauf (Überblick) 
 

Zusammenleben:

Nachbarn, der Vermieter, der --


uns nicht einmal kennt.


Met elkaar leven,Living together:
met buren, en de huisbaas --neighbours, and the landlord who --
die ons niet eens kent.doesn't even know us.

Gedicht S0643
Amsterdam, 2018-01-05

Tagebuch 1966-1967 (Frida Vogels) - 2009
"Dagboek 1966-1967" - 25. November 1967, Bologna
Stichwort: Nächsten: Nachbarn 
 

Ach, nach der schönen

Erinnerung kommt immer --


der schreckliche Alp.


Na de fijne komtAfter the nice one
altijd die vreselijke --always comes that terrible --
herinnering ook.memory as well.

Gedicht S2855
Amsterdam, 2025-08-08

Warten - und dann langsam sehen, wie sich um einen herum erheben (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Wachten - en dan langzaam om zich heen op zien komen", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 5. Teil [Mutter], und im "Tagebuch 1966-1967" (2009) - 30. November 1967, Bologna
Stichwort: Erinnerung: An ein Ereignis 
 

Der Kieselstein: sie

schrumpfte bis er ein Berg war --


auf dem sie jetzt steht!


Een steentje: hij krompThe pebble: he shrank,
tot het een berg voor hem was --it grew into a mountain --
waar hij nu op staat!with him on top now!

Gedicht S0583
Amsterdam, 2017-12-05

Du hast einen kleinen Stein für deinen Fuß gefunden (Frida Vogels) - 1994
Vers "Je vond een steentje voor je voet", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3" [6. Teil, Kees]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 5. Januar 1968, Bologna
Stichwort: Fantasie: Vorstellung 
 

Du stößt den Kiesel

nicht weg, du schrumpfst und erklimmst --


ihn wie einen Berg.


Je schopt het steentjeYou don't kick the stone
niet weg, je krimpt en beklimt --away, you shrink and then climb --
het dan als een berg.it as a mountain.

Gedicht S2856
Amsterdam, 2025-08-09

Da war ein Kieselstein vor deinem Fuß; du hast ihn nicht weggetreten, aber (Frida Vogels) - 1994
Vers "Je vond een steentje voor je voet; je schopte het niet weg, maar", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 6. Teil [Kees]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 6. Januar 1968, Bologna
Stichwörter: Selbstvertrauen, Angst: Unsicherheit 
 

Kurzes Gezwitscher

im Garten, dann ist es still:


der Vögelschlafbaum.


Even gekwetterA little chatter
in de tuin, dan is het stil:outside, then it is quiet:
de vogelslaapboom.the birds' sleeping tree.

Gedicht H1761
Amsterdam, 2017-08-12

Der harte Kern - 1 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1, April 1968, Amsterdam
Stichwörter: Schlaf, Natur: Bäume, Wald 
 

Kein Licht an, ich will

nicht sehen, was ich weiß, sonst --


wird es nicht gehen.


Het licht mag niet aan,Don't put on the light,
wat ik weet wil ik niet zien --don't make me see what I know --
anders lukt het niet.otherwise I can't.

Gedicht S0655
Amsterdam, 2018-01-08

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" (2010) und "Dagboek 1974-1976" (2013) - 3. Mai 1968 und 28. Juli 1975, Bologna
Stichwort: Liebe: Intimität (Körperlich) 
 

Du bist gewachsen,

in allen Häusern, in die --


du geschickt wurdest.


Jij groeide gewoonYou just kept growing,
door, in elk nieuw huis, nieuw thuis --in every new house, new home --
waar je naartoe moest.you had to live in.

Gedicht H5804
Amsterdam, 2025-08-09

Ein Kind, das kein Zuhause hatte (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Een kind, dat geen huis had", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 6. Teil [Kees], und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 21. Mai 1968, Bologna
Stichwort: Zuhause: Wohnort / Gegend 
 

Wieder hoffe ich,

greife ich nach der Liebe --


und weicht sie zurück.


Steeds opnieuw hoop ik,Again I'm hoping,
steeds reik ik naar jouw liefde --again I reach for your love --
steeds weer wijkt ze weg.again it recedes.

Gedicht S2857
Amsterdam, 2025-08-09

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 15. Juni 1968, Bologna - Tantalos
Stichwörter: Hoffnung (Vergeblich), Liebe: Wunsch (Aktion) 
 

Bitte, klingel nicht,

ich mache keinen Besuch --


ich erkunde nun.


Nee, niet aanbellen,Please, don't ring the bell,
ik kom hier niet op bezoek --this is not my visit, but --
maar op verkenning.the reconnaissance.

Gedicht S0584
Amsterdam, 2017-12-05

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 28. Juni 1968 (Frida ist im Privatkrankenhaus (Casa di cura) "Villa Erbosa" in Bologna)
Über ihren Vater in Arenzano

Stichwort: Vorsicht 
 

Im Buch suche ich

dich: du bist überall, du --


bist alles Täuschung.


Ik spel het boek datI'm searching the book
jij gaf: je bent overal --you gave: you are everywhere --
Een en al bedrog!you're so deceptive!

Gedicht H1762
Amsterdam, 2017-08-12

Der harte Kern - 1 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1, Juli 1968, Cupra Marittima (unterhalb von Ascona)
Stichwort: Identität: Charakter 
 

Hilf mir, wenn ich es

selbst tun kann, sonst schaffe ich --


es nur alleine.


Help me als ik hetHelp me if I don't
zelf kan, verder kan ik het --need you, otherwise I must --
alleen maar alleen.do it by myself.

Gedicht H1763
Amsterdam, 2017-08-13

Der harte Kern - 1 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), und "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 7. Juli 1968, Cupra Marittima (unterhalb von Ascona)
Stichwort: Hilfe (Sozial) 
 

Seine streichelnde

Hand über mich, folge ich --


viel zu angespannt.


Zijn strelende handHis caressing hand
over mijn lichaam volg ik --over my body, followed --
veel te gespannen.too tensely by me.

Gedicht S0652
Amsterdam, 2018-01-08

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 7. Juli 1968, Cupra Marittima
Stichwort: Körper: Berührung 
 

Geschlagen liegen

unsere armen Lieben --


Körper an Körper.


Verslagen liggenDefeated we lie
onze povere liefdes --beside each other, our poor --
lichaam naast lichaam.loves, our poor bodies.

Gedicht S0644
Amsterdam, 2018-01-06

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 15. Juli 1968, Cupra Marittima
Stichwort: Liebe: Fehlerhaft 
 

Den Lebensstil der

Menschen kann nicht verändert --


nur zerstört werden.


Iemands leefwijzePeople's way of life
kun je niet veranderen --simply cannot be altered --
alleen verwoesten.only be destroyed.

Gedicht H1764
Amsterdam, 2017-08-13

Der harte Kern - 1 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1, Juli 1968, Cupra Marittima (unterhalb von Ascona)
Stichwort: Gewohnheiten / Gebräuche 
 

Wir willen noch nicht

nach Hause, wir trödeln und --


sind beide einsam.


We willen nog nietWe don't want to go
naar huis en lopen wat rond --home yet, so we walk around --
zijn beiden eenzaam.both of us lonely.

Gedicht S0518
Amsterdam, 2017-08-13

Der harte Kern - 1, und Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), und "Dagboek 1968-1969" (2010) - 18. Juli 1968, Cupra Marittima (unterhalb von Ascona)
Stichwörter: Liebe: Ohnmächtig, Allein: Einsam 
 

Dieser Moment hier

nicht teilen zu können, ihn --


bei mir behalten.


Dit ogenblik hierThere's no one to share
met niemand kunnen delen --this moment here with, I must --
het bij me houden.keep it to myself.

Gedicht H1765
Amsterdam, 2017-08-13

Der harte Kern - 1 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1, Juli 1968, Cupra Marittima (unterhalb von Ascona)
Stichwort: Allein: Einsam 
 

Wenn ich ankomme,

werde ich dann erkennen --


dass es mein Ziel war?


Zal ik er komen,Will I arrive, and
en zal ik dan herkennen --will I then recognise that --
dat het mijn doel was?it was my purpose?

Gedicht S2858
Amsterdam, 2025-08-09

Die Frage ist nicht (Frida Vogels) - 1994
Vers "De vraag is niet", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]) - 15. August 1968, Bologna
Stichwort: Zukunft: Wunsch 
 

Wir sind eins, denn ich

habe es nicht geschafft um --


dich zu verlassen.


We zijn een eenheid,We are truly one,
want het is me niet gelukt --because I could not manage --
van jou weg te gaan.to leave you for good.

Gedicht S2859
Amsterdam, 2025-08-09

Man kann nicht gehen (Frida Vogels) - 1994
Vers "Weggaan", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]) und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 18. August 1968, Bologna
Stichwort: Liebe: Band (Zweiheit) 
 

Es fürchten, und mich

passiv dagegen wehren --


Warum tun wir das?


Ertegenop zien,Dreading it again,
en me passief verzetten --and passively resisting --
Waarom doen we dit?Why do we do this?

Gedicht S0642
Amsterdam, 2018-01-04

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 5. September 1968, Bologna
Stichwort: Passivität: Kein Streit 
 

Der Bär hebt locker

seine Pfoten und tanzt, nie --


straff das lange Seil.


De beer heft losjesThe dancing bear lifts
zijn poten en danst, nooit strak --his paws loosely, the long rope --
staat het lange touw.never being taut.

Gedicht S2860
Amsterdam, 2025-08-09

Wie ein Bär herumgeführt werden (Frida Vogels) - 2010
Vers "Als een beer rondgeleid worden", veröffentlicht im "Tagebuch 1968-1969" - 7. September 1968, Bologna
Stichwort: Tiere: Bär 
 

Zywa Sieh mich

In der Mensa lauschte ich
den Gesprächen am Tisch
Einer der Schüler stellte mir Fragen

und er fragte mich
Ich ging mit, ich wollte
eine Entscheidung, eine Beziehung

für den Rest meines Lebens
Als Vorausbezahlung gewöhnte ich
mich an seine Gesellschaft

Hin und wieder lüftete ich
einen Zipfel meiner Gedanken
und immer noch versuche ich

ihm zu zeigen, wer ich bin
obwohl er mich lieber so sehen
würde, wie er mich erdichtet hat

deshalb übe ich weiter
um stärker zu werden
als sein Widerstand

Gedicht 5771
Amsterdam, 2025-12-17

Fünf Gedichte von Frida Vogels
7. November 1955 - Viele Fremde gingen den Pfad entlang. Ich
15. Oktober 1957
- Annäherung an eine Entscheidung
15. August 1968
- Die Frage ist nicht
13. Februar 1970
- Sich entblößen
1. April 1970
- Warten. Sich vorbereiten

Stichwort: Identität: Gesehen werden 
 

Träume nicht von mir,

schau die nackte Wahrheit an --


sehe, wer ich bin!


Droom niet over mij,Don't dream about me,
kijk naar de naakte waarheid --but look at the naked truth --
en zie wie ik ben!and see who I am!

Gedicht S0585
Amsterdam, 2017-12-05

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 11. September 1968 (auch: 7. Januar 1972), Bologna
Stichwort: Identität: Gesehen werden 
 

Der Riss wird größer,

er treibt uns vorwärts, weiter --


ist der Weg noch ganz.


Een groeiende scheurA growing crack drives
jaagt ons vooruit, verderop --us forward, further on, the --
is het pad nog heel.path is still intact.

Gedicht H5805
Amsterdam, 2025-08-09

Wie zwischen zwei (Frida Vogels) - 1994
Vers "Hoe tussen twee", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]) und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 12. September 1968, Bologna
Stichwort: Gefahr: Abgrund 
 

In der Sackgasse

schauen wir uns um, pflanzen --


unsere Fahne.


Ons pad loopt hier dood,Our path has come to
we kijken rond en planten --a dead end, we look around --
er dan onze vlag.and then plant our flag.

Gedicht H1886
Amsterdam, 2017-12-05

Sich entscheiden: nicht, wenn man am Scheideweg steht (Frida Vogels) - 1994
Vers "Kiezen: niet wanneer men op de tweesprong staat", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3" [9. Teil, Ehe]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 15. September 1968, Bologna
Stichwort: Ehebeziehung 
 

Vor und hinter mir

ist nichts als Wildnis, keine --


Sicht wohin, woher.


Voor en achter mijBefore and behind
is er wildernis, geen zicht --me is wilderness, no sight --
waarheen, waarvandaan.of where to, where from.

Gedicht S2861
Amsterdam, 2025-08-09

Ich befand mich an einem Ort ohne Aussicht (Frida Vogels) - 1994
Vers "Ik bevond me op een plek zonder uitzicht", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 15. September 1968, Bologna
Stichwort: Natur: Gefahr 
 

Wo der Weg endet,

dort musst du bleiben: so weit --


bist du gekommen.


Waar het pad ophoudtWhere the path ends you
moet je blijven: tot zover --must plant your flag to stay there:
ben je gekomen.this far you have come.

Gedicht H5806
Amsterdam, 2025-08-09

Sich entscheiden: nicht, wenn man am Scheideweg steht (Frida Vogels) - 1994
Vers "Kiezen: niet wanneer men op de tweesprong staat", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 15. September 1968, Bologna
Stichwort: Zuhause: Wohnort / Gegend 
 

Zywa Unsere Fahne gepflanzt

Wir suchen einander innerhalb der Grenzen
des anderen, die uns einschnüren
obwohl wir das nicht wollen

Aber in Freiheit würden wir
einander verlieren, also gehen wir
schweigend weiter, verfolgt

vom zerfallenden Boden
hinter uns, in der Hoffnung
noch vorwärtszukommen

wo es keinen Weg mehr gibt
Überrascht schauen die Leute zu
wie wir die Äste wegschlagen

Inzwischen gibt es keine Aussicht mehr
kein Vorwärts oder Zurück
Am besten bleiben wir hier

Gedicht 5747
Amsterdam, 2025-12-13

Sechs Gedichte von Frida Vogels
3. Juni 1964 - Sich dazu zwingen
27. September 1965
- Falsch wählen, sich in dem Weg irren
23. Mai 1966
- Wie jemand an dem Ort, an dem er angekommen ist
12. September 1968
- Wie zwischen zwei
15. September 1968
- Ich befand mich an einem Ort ohne Aussicht
15. September 1968
- Sich entscheiden: nicht, wenn man am Scheideweg steht

Stichwort: Ehe (Beziehung) 
 

Ein neues Regime,

aber manche halten noch --


durch, wird geflüstert.


Een nieuw regime, maarThere's a new regime,
sommigen houden nog stand --but some are still holding out --
wordt er gefluisterd.so it is whispered.

Gedicht S2862
Amsterdam, 2025-08-10

Die feindlichen Armeen kamen hier nicht vorbei (Frida Vogels) - 2010
Vers "Hier kwamen de vijandige legers niet langs", veröffentlicht im "Tagebuch 1968-1969" - 22. September 1968, Bologna
Stichwort: Widerstand 
 

Ich liege lange

im Gras, dort drüben ziehen --


die Hügel vorbei.


Ik lig heel de dagI lie in the grass
in het gras en de heuvels --all day, over there, the hills --
zie ik langstrekken.are drifting past me.

Gedicht H1887
Amsterdam, 2017-12-06

Dieser Tag, an dem ich im Gras lag, und die Hügel vorbeiziehen sah (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Die dag dat ik in het gras lag, en de heuvels langs zag trekken", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3" [9. Teil, Ehe]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 13. Oktober 1968, Bologna
Stichwort: Harmonie: Entspannung 
 

Trockene Blätter

warten in stillen Nebeln --


auf den großen Sturm.


Dorre bladerenThe withered tree leaves
wachten in stille nevels --wait in silent autumn mists --
op de grote storm.for the great tempest.

Gedicht H5807
Amsterdam, 2025-08-10

Baum (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Boom", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]) und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 16. Oktober 1968, Bologna
Stichwörter: Natur: Bäume, Wald, Herbst 
 

Wir umarmen uns.

Ach, ein vergeblicher Trost --


Noch näher geht nicht.


Elkaar omhelzen.We hug each other.
Het is een vergeefse troost --It's a vain consolation --
Dichterbij kan niet.We can't get closer.

Gedicht S0648
Amsterdam, 2018-01-07

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 16. Oktober und 5. November 1968, Bologna
Stichwort: Liebe: Intimität (Körperlich) 
 

Der Himmel ist falsch,

wenn man zu spät auf dem Weg --


geht zu seinem Ziel.


De hemel klopt nietHeaven is wrong when
als je te laat op weg gaat --you are leaving too late for --
naar je bestemming.your destination.

Gedicht S2863
Amsterdam, 2025-08-10

Vögel (Frida Vogels) - 1994
Vers "Vogels", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 28. Oktober 1968, Bologna - Vogelzug
Stichwort: Lebenslauf (Unterwegs) 
 

Weder Frieden noch

Krieg, wir reichen uns schweigend --


die Servierplatten.


Oorlog noch vrede,Neither war nor peace,
zwijgend reiken we elkaar --we silently hand over --
de gerechten aan.the serving dishes.

Gedicht S2864
Amsterdam, 2025-08-10

Die rote weiche Frucht (Frida Vogels) - 1994
Vers "De rode zachte vrucht", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]) - 12. November 1968, Bologna (über 13. Oktober 1968)
Stichwort: Ehe (Beziehung) 
 

Sie wünschen sich das-

selbe, jeder betet, zu --


dem eigenen Gott.


Ze verlangen hetThey both have the same
zelfde, ieder biddend, tot --desire, each one praying, to --
een andere god.a different god.

Gedicht S2865
Amsterdam, 2025-08-10

Die Gebärden (Frida Vogels) - 1994
Vers "De gebaren", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 12. November 1968, Bologna
Stichwörter: Religion: Gebet, Ehe (Beziehung) 
 

Zywa Nachts liegt mein Körper kalt

Schweigend reichen wir uns
die Teller, ich lächle dich an
doch du bemerkst es nicht

Es hätte der Beginn einer Annäherung
sein können, ich möchte mit dir reden
und du willst mich erobern

Nachts liegt mein Körper kalt
wie ein Stein neben dir
so nah, wie zwei Sterne

einander zu sein scheinen
obwohl sie sich Lichtjahre
voneinander entfernen

Und doch bleibe ich
doch entscheide ich für dich
teilweise gegen mich selbst

Gedicht 5765
Amsterdam, 2025-12-16

Drei Gedichte von Frida Vogels, und ihr Brief an ihren Ehemann vom Mai 1970
12. November 1968 - Die rote weiche Frucht
12. November 1968
- Die Gebärden
10. Juli 1970
- Wie zwei Sterne auseinander rasen

Stichwörter: Ehe (Beziehung), Distanz / Zurückhaltung 
 

Ich kann nicht flüchten,

trotzdem bin ich schon weit weg --


und niemand sieht es.


Weglopen gaat niet,I can't run away,
maar toch ben ik al ver weg --but I am far from here, and --
en niemand ziet het.no one notices.

Gedicht H5808
Amsterdam, 2025-08-10

Ich konnte nicht weglaufen (Frida Vogels) - 1994
Vers "Weglopen kon ik niet", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]) und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 15. November 1968, Bologna
Stichwort: Freiheit: Geistig 
 

In der Umarmung

die Distanz spüren, weinen --


wollen, nicht können.


In de omhelzingA distant embrace,
de afstand voelen, willen --I want to cry, but I'm too --
huilen, niet kunnen.dejected for it.

Gedicht S2866
Amsterdam, 2025-08-10

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 27. November 1968, Bologna
Stichwörter: Distanz / Zurückhaltung, Ehe (Beziehung) 
 

Ich zeige alles

von mir, du schaust dich um, siehst --


nichts Besonderes.


Ik laat jou allesI show you all of
van mij zien, je kijkt rond en --me, you look around and you --
ziet niets bijzonders.see nothing special.

Gedicht S2868
Amsterdam, 2025-08-10

Ich ließ dich herein, zeigte dir alles, was ich hatte (Frida Vogels) - 1994
Vers "Ik liet je bij me toe, liet je alles zien wat ik had", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]) und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 9. Dezember 1968, Bologna
Stichwörter: Identität: Gesehen werden, Gewohn / Üblich 
 

Der Nebel hebt sich,

wir blicken in die Tiefe:


die Schlucht zwischen uns.


De nevel trekt op,The fog is clearing,
we kijken een diepte in:we're looking into a depth:
de kloof tussen ons.the chasm between us.

Gedicht H1888
Amsterdam, 2017-12-07

Als sich der Nebel lichtete (Frida Vogels) - 2010
Vers "Toen de nevel optrok", veröffentlicht im "Tagebuch 1968-1969" - 9. Dezember 1968, Bologna (heute seit 11 Jahren verheiratet)
Stichwörter: Nebel, Ehebeziehung 
 

Wer die Toten in

den Himmel lobt, erklärt sie --


für umso toter.


Wie dode mensenHe who only sings
de hemel in prijst, verklaart --a dead man's praises declares --
hen des te meer dood.him all the more dead.

Gedicht S2867
Amsterdam, 2025-08-10

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 9. Dezember 1968, Bologna
Stichwort: Erinnerung: An jemanden 
 

Wir können nichts tun

in der Stille des Wartens --


auf die Flutwelle.


We kunnen niets doenWe can do nothing
in de rust van het wachten --in the quiet of our waiting --
tot de vloedgolf valt.for the tidal wave.

Gedicht H5809
Amsterdam, 2025-08-11

Ruhe (Frida Vogels) - 1994
Vers "Rust", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]) und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 11. Januar 1969, Bologna
Zwischen zwei haushohen Wellen

Stichwort: Warten (Abwarten) 
 

Ich schau nach oben:

Sirius, Aldebaran --


Alles in Ordnung.


Ik kijk naar boven:I look at the sky:
Sirius, Aldebaran --Sirius, Aldebaran --
Alles in orde.Everything is fine.

Gedicht H5810
Amsterdam, 2025-08-11

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 16. Januar 1969, Bologna
Stichwort: Ordnung: Struktur 
 

Ich schluchzte mal kurz,

beherrschte mich dann aber --


denn das kann ich auch.


Ik snikte even,I sobbed a moment,
maar beheerste me toen weer --then controlled myself again --
want dat kan ik ook.I can do that too.

Gedicht S0517
Amsterdam, 2017-08-11

Der harte Kern - 1, und Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), und "Dagboek 1968-1969" (2010) - 19. Januar 1969, Bologna
Erzwungener Sex

Stichwort: Allein: Einsam 
 

Zurück zu Hause,

bei dir, dennoch fühle ich --


mich unbehaglich.


We zijn al zoveelWe've been together
jaren samen, en ik kom --all these years, and yet I feel --
toch onwennig thuis.awkward coming home.

Gedicht S2869
Amsterdam, 2025-08-11

Wir sahen uns an (Frida Vogels) - 1994
Vers "Wij keken elkaar aan", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]) - 23. Januar 1969, Bologna
Stichwort: Ehe (Beziehung) 
 

Als Körper getarnt

liege ich ganz dicht an ihm --


ein schlafender Stein.


Vermomd als lichaam.I lie close to him,
lig ik dicht tegen hem aan --my body is a disguise --
een slapende steen.I'm a dormant stone.

Gedicht S0649
Amsterdam, 2018-01-07

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 3. Februar 1969, Bologna
Stichwort: Körper: Und Geist 
 

Seine Berührung

ist sehr schwer zu ertragen --


Weg Gemütsruhe!


Zijn aanrakingenHis tender touches
zijn moeilijk te verdragen --are hard to endure, gone now --
Weg mijn gemoedsrust!is my peace of mind!

Gedicht S0650
Amsterdam, 2018-01-07

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969"`- 24. Februar 1969, Bologna
Stichwort: Kontakt: Berührung 
 

Der Nachtwind legt sich,

die Ruderer stehen auf --


für ein Seemannslied.


Bij dageraad valtAt the break of dawn
de wind, de roeiers staan op --the wind drops, the rowers rise --
voor een zeemanslied.for a sea shanty.

Gedicht H5811
Amsterdam, 2025-08-11

Plötzlich gibt es eine Flaute (Frida Vogels) - 2010
Vers "Plotseling valt er een luwte", veröffentlicht im "Tagebuch 1968-1969" - 24. Februar 1969, Bologna
Stichwort: Ruhe: Harmonie 
 

Schau, meine Hände

auf dem Tisch, sie sind nicht mehr --


jung, Gezeichneten.


Kijk naar mijn handenLook at my hands on
op de tafel, niet jong meer --the table, no longer young --
maar getekenden.They are marked by life.

Gedicht H1889
Amsterdam, 2017-12-07

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 3. März 1969, Bologna
Stichwörter: Alter: Erfahrung, Leben: Erfahren 
 

Die Schnecke kriecht aus

ihrem zerbrochenen Haus --


streckt die Fühler aus.


Langzaam kruipt de slakSlowly the snail crawls
uit zijn kapotte huis, stulpt --out of its broken shell, and --
zijn voelhorens uit.extends its feelers.

Gedicht H5812
Amsterdam, 2025-08-11

Eine Schnecke (Frida Vogels) - 1994
Vers "Een slak", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 4. März 1969, Bologna
Stichwörter: Tiere: Schnecke, Ehe (Beziehung) 
 

Den Kampf verloren

Jetzt muss ich weiter, es war --


noch nicht das Ende.


Ik heb het gevechtI lost the fight, now
verloren en moet verder --I must move on, it turned out --
Het was geen einde.not to be the end.

Gedicht H5813
Amsterdam, 2025-08-11

Eine Niederlage ist nicht das, was erwartet wurde (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Een nederlaag is niet wat men verwachtte", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 4. Teil [Frida] - 1. April 1969, Bologna
Stichwort: Leben: Mühe 
 

Seitdem habe ich

andere Erwartungen --


Weniger naiv.


Ik heb andereMy expectations
verwachtingen gekregen --have changed in the meantime, they --
Niet meer zo naïef.are much less naive.

Gedicht H5814
Amsterdam, 2025-08-11

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 24. Juni 1969, Bologna
Stichwort: Erwartung 
 

Wir umarmen uns

und sind allein, nur einsam --


kann ich bei ihm sein.


Omhelzend zijn weIn embrace we still
toch alleen, alleen eenzaam --are alone, only lonely --
kan ik bij hem zijn.I can be with him.

Gedicht S0656
Amsterdam, 2018-01-08

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 26. Juni 1969, Bologna
Stichwort: Liebe: Intimität (Körperlich) 
 

Er will dran glauben,

dass er mich befreien kann --


mit Kamasutra.


Hij wil gelovenHe holds on to his
dat het kan, mij vrij maken --faith that he can set me free --
met Kamasutra.with Kamasutra.

Gedicht S2870
Amsterdam, 2025-08-12

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 27. Juni 1969, Bologna
Stichwort: Männlich (Dominanz) 
 

Ich werde älter,

habe weniger Zeit für --


Wiederholungen.


Hoe ouder je wordt,The older you get,
hoe minder tijd je nog hebt --the less time there will be left --
voor herhalingen.to repeat yourself.

Gedicht H5816
Amsterdam, 2025-08-12

Älter werden (Frida Vogels) - 2010
Vers "Ouder worden", veröffentlicht im "Tagebuch 1968-1969" - 7. Juli 1969, Bologna
Stichwort: Lebenslauf (Ende) 
 

Ich erzähle und

ich verschweige Dinge, und --


das macht mich verrückt.


Naast wat ik vertelThere are things I tell,
is er wat ik jou verzwijg --and things I don't tell, and that's --
en dat maakt me gek.driving me crazy.

Gedicht S2871
Amsterdam, 2025-08-12

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 12. Juli 1969, Bologna
Stichwort: Liebe: Kommunikation 
 

Darf ich bleiben? Komm!

Schau, hier sind dein Bett, dein Stuhl --


deine Pantoffeln.


Mag ik blijven? Kom!Can I please stay here?
Kijk, hier zijn jouw bed, jouw stoel --Come in! There's your bed, your chair --
en jouw pantoffels.there are your slippers.

Gedicht H5817
Amsterdam, 2025-08-12

Um Unterkunft bitten (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Om onderkomen vragen", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 13. Juli 1969, Bologna
Stichwort: Zuhause: Geborgenheit 
 

Die Welt schaut zu: die

Menschheit landet auf dem Mond.


Piepe und Flecken.


Heel de wereld kijkt:The whole world watches
de mensheid landt op de maan.mankind landing on the moon.
Piepjes en vlekken.Beeps and blurry shots.

Gedicht H1890
Amsterdam, 2017-12-08

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 21. Juli 1969, Bologna
Stichwörter: Reise: Erkunden, Mond 
 

Die gemeinsamen

Pflichten erfüllt man würdig --


Wie ein Königspaar.


GezamenlijkeMutual duties,
plichten vervul je plechtig --one must fulfil solemnly --
Als een koningspaar.Like a queen and king.

Gedicht H5818
Amsterdam, 2025-08-12

Die Zeremonie (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Het ceremonieel", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 22. Juli 1969, Bologna
Stichwort: Liebe: Band (Wahl) 
 

Auf dieser Schwelle

hat er auf mich gewartet --


Leider vergeblich.


Op deze drempel,On this threshold, now
nu verzakt, stond hij vergeefs --subsided, he stood waiting --
op mij te wachten.for me, but in vain.

Gedicht S2872
Amsterdam, 2025-08-12

Nach Hause gehen (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Naar huis gaan", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 26. Juli 1969, Bologna
Stichwort: Allein: Verlassen 
 

Zywa Die Scherben

Unser Haus steht noch
Er erwartet meine Rückkehr
aus meiner Zuflucht, wieder
werde ich Gast in meinem Zimmer sein
Es hat unsere Gesichter gezeichnet

Die Schwelle ist abgesackt
es gibt Löcher in den Wänden
und Böden, und kein Dach
aus strömender Liebe
über dem Kopf

Das Haus zerfällt immer weiter
Wir haben nirgendwohin zu gehen
deshalb wünschen wir uns einfach
ein gutes Jahr, rote Streifen
Blut an den Händen, Wein
und Glasscherben auf der Tischdecke

Gedicht 5773
Amsterdam, 2025-12-17

Fünf Gedichte von Frida Vogels, ihr Brief an ihren Ehemann vom Mai 1970, und Tagebuch-fragmente vom 27. November 1968 und 3. Februar 1969
27. August 1967 - Steine fallen zwischen ihnen
23. Januar 1969
- Wir sahen uns an
13. Juli 1969
- Um Unterkunft bitten
26. Juli 1969
- Nach Hause gehen
13. Januar 1970
- Ich werde noch erwartet

Stichwort: Ehe (Beziehung) 
 

Die Tiere lassen

mich in Ruhe, sie schnüffeln --


nicht einmal an mir.


De dieren latenThe animals leave
mij met rust, komen niet eens --me alone, they don't even --
me besnuffelen.come to sniffle me.

Gedicht S2873
Amsterdam, 2025-08-12

Armes Tier (Frida Vogels) - 1994
Vers "Arm dier", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 5. August 1969, San Severo
Stichwort: Allein: Verlassen 
 

Seht her, da reißt das

Gras auf, über den Pfoten --


junger Maulwürfe.


Kijk, het grasveld scheurtLook, there the grass is
open boven de poten --torn open over the paws --
van jonge mollen.of this year's young moles.

Gedicht H5819
Amsterdam, 2025-08-13

Hier, sagst du, am Fenster (Frida Vogels) - 1994
Vers "Hier, zeg je, voor het venster", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]) und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 30. August 1969, Bologna
Stichwort: Tiere: Maulwurf 
 

Die Menschen stammeln,

in der Cembalomusik --


und vom fernen Mond.


Mensen stamelen,People just stammer,
in klavecimbelmuziek --in harpsichord music and --
en vanaf de maan.from the distant moon.

Gedicht H5820
Amsterdam, 2025-08-13

Das groteske, Bewegende, von Menschen, die miteinander sprechen (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Het groteske, ontroerende, van tot elkaar sprekende, veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 12. September 1969, Bologna (Apollo 11 landete am 21. Juli 1969 auf dem Mond)
Stichwort: Kommunikation (Senden) 
 

Mein Ziel steckt zu hoch,

man zeigt auf mich, fragt sich, ob --


ich fallen werde.


Mijn doel ligt te hoog,My aim is too high,
men wijst naar mij en bespreekt --they point at me, discussing --
of ik zal vallen.whether I will fall.

Gedicht H5821
Amsterdam, 2025-08-13

Man klettert unter Lebensgefahr hinauf (Frida Vogels) - 1994
Vers "Je klimt met levensgevaar omhoog", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 4. Teil [Frida]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 2. Oktober 1969, Bologna
Stichwort: Ambition 
 

Es endgültig los-

werden, es mit letzter Kraft --


zum Einsturz bringen.


Er voorgoed vanafBe rid of it for
zijn, het met je laatste kracht --good, letting it collapse with --
laten instorten.the last of your strength.

Gedicht S2875
Amsterdam, 2025-08-13

Wenn man nicht die Kraft hat (Frida Vogels) - 1994
Vers "Wanneer men de kracht niet heeft", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 13. Oktober 1969, Bologna
Stichwörter: Frustration, Bibel 
 

Wir sind doch keine

Kinder mehr, wir lieben uns --


wie Erwachsene.


We zijn geen kind meer,We are not children
we weten hoe, we vrijen --anymore, we know how, we --
als volwassenen.make love like adults.

Gedicht S2876
Amsterdam, 2025-08-13

Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 2010
"Dagboek 1968-1969" - 24. Oktober 1969, Bologna
Stichwort: Teenager (Liebe) 
 

Wie ein Mönch schreibe

ich ganze Tage weiter --


Lampenlicht, Stille.


Zoals een monnikLike a monk, I write
schrijf ik hele dagen voort --all day long, without stopping --
Lamplicht en stilte.Lamplight and silence.

Gedicht H5822
Amsterdam, 2025-08-13

Keine Arbeit (Frida Vogels) - 1994
Vers "Geen werk", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 8. Teil [Autorschaft], und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 25. Oktober 1969, Bologna
Stichwort: Schreiben: Absonderung 
 

Viele verschmähen

es, das Lebenselixier --


ein bitteres Kraut.


Velen versmadenMany people scorn
het, het levenselixer --it, the elixir of life --
het bittere kruid.It's a bitter herb.

Gedicht S2877
Amsterdam, 2025-08-13

Nicht der keimende Samen (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Niet het kiemende zaad", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 8. Teil [Autorschaft]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 17. November 1969, Bologna
Stichwort: Leben: Gleichgewicht 
 

Auf der Seite kann

ich im unbekannten Land --


sicher zusehen.


Langs de kant kan ikOn the sidelines in
in dit onbekende land --this country unknown to me --
veilig toekijken.I can safely watch.

Gedicht S2878
Amsterdam, 2025-08-13

Erst jetzt, endlich, in Sicherheit (Frida Vogels) - 1994
Vers "Eerst nu, eindelijk, veilig", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 9. Teil [Ehe]), und im "Tagebuch 1968-1969" (2010) - 16. Dezember 1969, Bologna
Stichwörter: Freiheit: Toleranz, Zuhause: Heimatlos 
 

Lebend im Luxus,

fühle ich Schuld, und auch Angst --


vor den Beraubten.


Levend in weeldeIn my luxury,
me schuldig voelen, en bang --I feel guilty, and feel fear --
voor de beroofden.of those who are robbed.

Gedicht S0513
Amsterdam, 2017-08-10

Der harte Kern - 1, und Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), und "Dagboek 1968-1969" (2010) - 25. Dezember 1969, Bologna
Stichwort: Luxus 
 

Ich sage, was ich

über die Welt fühle: Hört!


Sie da sind wie wir!


Ik uit wat ik voelI express what I
bij het wereldnieuws: Luister!feel at the world news: Listen!
Zij zijn net als wij!They are just like us!

Gedicht S0514
Amsterdam, 2017-08-10

Der harte Kern - 1, und Tagebuch 1968-1969 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), und "Dagboek 1968-1969" (2010) - 25. Dezember 1969, Bologna
Stichwort: Menschlichkeit 
 
Weijde, Bert

Eine Milbe, haar-

fein gezeichnet, von einem --


Sehenden Auge.


Een mijt, haar voor haarA mite, hair by hair,
opgetekend, voor eeuwig --drawn forever and ever --
Door een Oog Dat Ziet.By a Seeing Eye.

Gedicht H1756
Amsterdam, 2017-08-09

Der harte Kern - 1, Tagebuch 1966-1967, und Tagebuch 1972-1973 (Frida Vogels) - 1992
Autobiografischer Bericht "De harde kern" - 1 (1992), "Dagboek 1966-1967" (2009), und "Dagboek 1972-1973" (2012) - 11. April 1967 und 11. April 1973, Amsterdam
Stichwörter: Tiere: Spinne / Milbe / Zecke / Floh, Kunst (Schönheit) 
 
Zywa
Vogels, Frida (110), Weijde, Bert (1)
Band
Zwischen uns
NiederländischEnglisch5-7-5
PinselBimsSchuttRegenLiebes
VerdichtetZugvögelWennlosFoto
EhrerweisungenWidmungenKomponistenHome
Aufmerksamkeit ist wie SonnenscheinErwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten,
Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos
Wortsuche:  CTRL-F