Andreus, Hans

The harbour: the quays

are like a flat sea, the ships --


are walls of iron.


De haven: kades
een vlakke zee, de schepen --wie ein flaches Meer, Schiffe --
ijzeren muren.sind Eisenwände.

Poem H0775
Amsterdam, 2014-02-20

The harbour (Hans Andreus) - 1952
Poem "De haven" (collection "Italië")
Keyword: Order: society 
 

Why is love falling

apart, a world upside down --


a fear and a leap?


Waarom is liefde
een omgekeerde wereld --so: eine verkehrte Welt --
een angst en een sprong?eine Angst, ein Sprung?

Poem S0824
Amsterdam, 2019-01-13

Why is it (Hans Andreus) - 1958
Poem "Waarom is het" (collection "Zoon van Eros")
Keyword: Love: unsure, uncertain 
 

Is making love a

new, skimming way to fly up --


without gravity?


Is liefde een nieuw,
scherend soort omhoogvliegen --gleitende Art des Fliegens --
zonder zwaartekracht?ohne die Schwerkraft?

Poem H2357
Amsterdam, 2019-01-13

Why is it (Hans Andreus) - 1958
Poem "Waarom is het" (collection "Zoon van Eros")
Keyword: Love: wish (action) 
 

To love is trying

to fall, to swim and to fly --


while you're standing still.


Liefde is pogen,
te vallen, zwemmen, vliegen --zu fallen, schwimmen, fliegen --
tijdens het stilstaan.während man still steht.

Poem S0825
Amsterdam, 2019-01-13

Why is it (Hans Andreus) - 1958
Poem "Waarom is het" (collection "Zoon van Eros")
Keyword: Love: is all 
 
Campert, Remco

You, my sweetest word,

make me human, you create --


a world inside me.


Jij bent mijn liefste,
woord, je maakt me mens, je schept --machst mich zu Mensch, du erschaffst --
een wereld in mij.eine Welt in mir.

Poem H2358
Amsterdam, 2019-01-13

You are the word (Remco Campert) - 1955
Poem "Jij bent het woord" (collection "Met man en muis")
Keyword: Love: Give To Be 
 
Contet, Henri

The song makes me cry

for the past, what it promised --


to be, 'forever'.


Ik huil om het lied,
om vroeger, dat beloofde --Lied, das Versprechen von einst --
'voor altijd' te zijn.'für immer' zu sein.

Poem H4716
Amsterdam, 2024-06-19

Padam, Padam (Henri Contet, Edith Piaf) - 1951
Song
Keyword: Melancholy (nostalgia) 
 
De Beauvoir, Simone

He smiles docilely

at his wife, I know it, that's --


how he looks at me.


Onderdanig lacht
hij naar zijn vrouw, ik ken het --er seine Frau an, ich weiß --
Zo kijkt hij naar mij.So sieht er mich an.

Poem S2535
Amsterdam, 2025-01-29

She came to stay (Simone de Beauvoir) - 1943
Novel (roman à clef) "L'invitée" (1943, "She came to stay" / "The Invitee", 1949), part 1, chapter 4
Keyword: Love: infidelity 
 

Am I going to

love you or do I think you --


are already mine?


Begin ik van jou
te houden of vind ik dat --erst an, oder glaube ich --
je al van mij bent?dass du schon mein bist?

Poem S2536
Amsterdam, 2025-01-29

She came to stay (Simone de Beauvoir) - 1943
Novel (roman à clef) "L'invitée" (1943, "She came to stay" / "The Invitee", 1949), part 1, chapter 5
Keyword: In love: dreamy 
 

The city has changed,

it is no longer mine, but --


hers and my husband's.


De stad is anders,,
niet meer van mij, maar van hen --nicht mehr meine, sondern von --
van haar en mijn man.ihr und meinem Mann.

Poem H5208
Amsterdam, 2025-01-29

She came to stay (Simone de Beauvoir) - 1943
Novel (roman à clef) "L'invitée" (1943, "She came to stay" / "The Invitee", 1949), part 1, chapter 6
Keyword: Love: infidelity 
 

You keep our love safe

in a deposit, apart --


from reality.


Jij bewaart onze
liefde veilig in jouw kluis --ist in deinem Safe, außer-
Buiten ons leven.halb der Wirklichkeit.

Poem S2541
Amsterdam, 2025-01-30

She came to stay (Simone de Beauvoir) - 1943
Novel (roman à clef) "L'invitée" (1943, "She came to stay" / "The Invitee", 1949), part 1, chapter 7
Keyword: Love: ideal 
 

Parting, he smiles in

my direction, already --


has forgotten me.


Bij het afscheid lacht
hij in mijn richting, is me --in meine Richtung, hat mich --
nu al vergeten.bereits vergessen.

Poem S2543
Amsterdam, 2025-01-31

She came to stay (Simone de Beauvoir) - 1943
Novel (roman à clef) "L'invitée" (1943, "She came to stay" / "The Invitee", 1949), part 2, chapter 2
Keyword: Goodbye: ritual 
 

You are tired, I can

see through you, you're beautiful --


my private spirit.


Je bent moe, ik kan
door je heen kijken, heel mooi --durchschaue dich, sehr sehr schön --
vind ik jou als geest.siehst du aus als Geist.

Poem H5214
Amsterdam, 2025-02-03

She came to stay (Simone de Beauvoir) - 1943
Novel (roman à clef) "L'invitée" (1943, "She came to stay" / "The Invitee", 1949), part 2, chapter 4
Keyword: Attention: for someone 
 

She admires him, proud

and happy she imagines --


that she has changed him.


Zij bewondert hem,,
trots beeldt ze zich in dat zij --stolz bildet sie sich ein, sie --
hem veranderd heeft.hat ihn verändert.

Poem S2545
Amsterdam, 2025-02-03

She came to stay (Simone de Beauvoir) - 1943
Novel (roman à clef) "L'invitée" (1943, "She came to stay" / "The Invitee", 1949), part 2, chapter 4
Keyword: Love: ideal 
 

He rolls over and

puts a strong arm around me --


Who is in his dreams?


Hij rolt naar mij toe
en slaat een arm om mij heen --rüber, legt seinen Arm um --
Maar van wie droomt hij?mich. Von wem träumt er?

Poem S2551
Amsterdam, 2025-02-05

She came to stay (Simone de Beauvoir) - 1943
Novel (roman à clef) "L'invitée" (1943, "She came to stay" / "The Invitee", 1949), part 2, chapter 8
Keyword: Love: intimacy (physical) 
 

After this long walk

it would be so romantic --


to give him a hug.


Na de wandeling
zou het zo romantisch zijn --wäre es so romantisch --
hem te omhelzen.ihn zu umarmen.

Poem H5216
Amsterdam, 2025-02-05

She came to stay (Simone de Beauvoir) - 1943
Novel (roman à clef) "L'invitée" (1943, "She came to stay" / "The Invitee", 1949), part 2, chapter 8
Keywords: Love: romance, Desire (craving, lust) 
 

She is eager, wants

to have me, yet not give up --


anything for me.


Ze is gretig, wil
me veroveren, maar niets --mich erobern, aber nichts --
voor me opgeven.für mich aufgeben.

Poem S2552
Amsterdam, 2025-02-05

She came to stay (Simone de Beauvoir) - 1943
Novel (roman à clef) "L'invitée" (1943, "She came to stay" / "The Invitee", 1949), part 2, chapter 8
Keywords: Greed, Egoism 
 

We are daydreaming

in the imitation cave --


of the Grand Hotel.


We liggen te dag-
dromen in de namaakgrot --in der künstlichen Höhle --
van het Grand Hotel.des Luxushotels.

Poem H5217
Amsterdam, 2025-02-05

She came to stay (Simone de Beauvoir) - 1943
Novel (roman à clef) "L'invitée" (1943, "She came to stay" / "The Invitee", 1949), part 2, chapter 9
Keywords: Love: romance, Harmony: relaxation 
 
Ginsberg, Irwin Allen

I want to create

what is not there, not as art --


but genuine Love!


Ik wil gaan scheppen,
wat er niet is, niet als kunst --was nicht da ist, nicht als Kunst --
maar echte Liefde!nein, echte Liebe!

Poem H4253
Amsterdam, 2023-10-27

Denver Doldrums (Allen Ginsberg) - 1947
Poem
Keyword: Love: wish (expressed) 
 
Hawkins, Jay

My love spell on you:

take only notice of me --


only care of me.


Ik betover je:
let voortaan alleen op mij --dich: achte nur noch auf mich --
geef alleen om mij.liebe nur noch mich.

Poem H3270
Amsterdam, 2022-04-11

I put a spell on you (Jay Hawkins / Nina Simone) - 1956
Song (album "At Home with Screamin' Jay Hawkins" [1958])
Sung by Nina Simone in 1965

Keyword: Desire (wish-dream) 
 
Keuls, Henricus

Silent lovers, so

reluctantly side by side:


this very last time.


Stille geliefden,,
zo onwillig naast elkaar:widerwillig zusammen:
voor het laatst samen.dieses letzte Mal.

Poem S0475
Amsterdam, 2017-05-02

And as they sat next to each other (Henricus Keuls) - 1949
Poem "En toen zij zaten naast elkaar" (collection "Om de stilte")
Keyword: Goodbye: discomfort 
 
Lerner, Alan Jay

Your words are lovely!

How much you love me! So what --


are you waiting for?


Ja, je zegt het mooi!
Wat houd jij toch veel van mij!Wie sehr du mich liebst! Also --
Nou, waar wacht je op?worauf wartest du?

Poem H3455
Amsterdam, 2022-09-19

Show me (Alan Jay Lerner) - 1956
Song from the musical "My Fair lady", sung by Julie Andrews (lyrics Alan Jay Lerner)
Keyword: Love: seducing 
 
Loesser, Frank

Mm, it's time to leave,

but it is so cold outside --


Will you keep me warm?


Mm, tijd om te gaan,,
maar het is zo koud buiten --aber es ist kalt draußen --
Kom, houd jij me warm?Komm, hältst du mich warm?

Poem H5013
Amsterdam, 2024-10-25

Baby, it's cold outside (Frank Loesser) - 1944
Song
Keyword: Goodbye: postponement 
Dedicated to: Maria Godschalk 
 
Minco, Marga

My wedding day: tight

dress, pinching ring, what am I --


getting me into?


Mijn trouwdag: de ring
knelt en mijn jurk zit te strak --und mein Kleid ist eng, worauf --
Waar begin ik aan?lasse ich mich ein?

Poem S0830
Amsterdam, 2019-01-20

An empty house (Marga Minco) - 1966
Autobiography "Een leeg huis"
Keyword: Marriage (wedding) 
 
Modugno, Domenico

I fly in the blue,

look, my whole body is blue --


Fly and sing with me!


Ik vlieg in het blauw,,
kijk, heel mijn lichaam is blauw --mein ganzer Körper ist blau --
Vlieg en zing met mij!Komm, fliege mit mir!

Poem H4173
Amsterdam, 2023-09-21

In the blue painted blue (Domenico Modugno) - 1958
Song "Nel blu dipinto di blu" ("Volare", 1958, text Domenico Modugno and Franco Migliacci, music and singing Domenico Modugno)
Keyword: In love: euphoria 
 
Nooteboom, Cees

I finally have

reached my ideal love, right now --


the loss can begin.


Mijn ideale
liefde heb ik bereikt, nu --Liebe hab ich erreicht, jetzt --
begint het verlies.beginnt der Verlust.

Poem S1516
Amsterdam, 2022-09-22

Philip and the others (Cees Nooteboom) - 1954
Novel "Philip en de anderen"
Keyword: Goodbye: gradual 
 
Piaf, Edith

As soon as I see

you, your love colours my life --


all of my body.


Zodra ik jou zie,
kleurt jouw liefde mijn leven --färbt mich deine Zuwendung --
mijn hele lichaam.am ganzen Körper.

Poem H4714
Amsterdam, 2024-06-19

Life in rosy hues (Édith Piaf) - 1946
Song "La Vie en rose" (music Louiguy)
Keyword: In love: euphoria 
 

I'll do anything

to join you on your journey --


wherever you go.


Ik wil alles doen
om met jou mee te mogen --tun, um mit dir zu gehen --
waarheen je ook gaat.wohin du auch gehst.

Poem H4713
Amsterdam, 2024-06-19

Hymn to love (Édith Piaf) - 1950
Song "Hymne à l'amour"
The later song "Chariot" / "I will follow him" (1962, Jacques Plante) has the same meaning (see H4709)

Keyword: Love: wish (expressed) 
 

The song makes me cry

for the past, what it promised --


to be, 'forever'.


Ik huil om het lied,
om vroeger, dat beloofde --Lied, das Versprechen von einst --
'voor altijd' te zijn.'für immer' zu sein.

Poem H4716
Amsterdam, 2024-06-19

Padam, Padam (Henri Contet, Edith Piaf) - 1951
Song
Keyword: Melancholy (nostalgia) 
 

I paid it, I swept

it away and forgot it --


for today's new day!


Ik heb betaald, het,,
opgeveegd en vergeten --es weggefegt, vergessen --
voor de nieuwe dag!für den neuen Tag!

Poem H4715
Amsterdam, 2024-06-19

No, I do not regret anything (Michel Vaucaire, Edith Piaf) - 1956
Song "Non, je ne regrette rien"
Keyword: Life: lust (enthusiasm) 
 

The joyful crowd throws

me into his arms, we laugh --


and then I lose him.


Het gedrang werpt me
in zijn armen, we lachen --zusammen, wir lachen und --
en ik raak hem kwijt.ich verliere ihn.

Poem H4717
Amsterdam, 2024-06-19

The crowd (Michel Rivgauche, Edith Piaf) - 1958
Song "La foule", music Ángel Cabral, 1936: the Peruvian waltz "Que nadie sepa mi sufrir" ("Let no one know my suffering"), text Enrique Dizeo
Keyword: Life: course (chance) 
 
Rivgauche, Michel

The joyful crowd throws

me into his arms, we laugh --


and then I lose him.


Het gedrang werpt me
in zijn armen, we lachen --zusammen, wir lachen und --
en ik raak hem kwijt.ich verliere ihn.

Poem H4717
Amsterdam, 2024-06-19

The crowd (Michel Rivgauche, Edith Piaf) - 1958
Song "La foule", music Ángel Cabral, 1936: the Peruvian waltz "Que nadie sepa mi sufrir" ("Let no one know my suffering"), text Enrique Dizeo
Keyword: Life: course (chance) 
 
Robinson, Jessie Mae

She puts on make-up,

but naked is your mistress --


just the same as me.


Ze maakt zich mooi op,
maar naakt is jouw minnares --nackt ist deine Geliebte --
hetzelfde als ik.genauso wie ich.

Poem S1425
Amsterdam, 2022-06-09

The other woman (Jessie Mae Robinson / Nina Simone) - 1955
Song, 1955 recorded by Sarah Vaughan, 1959 by Nina Simone
Keyword: Love: infidelity 
 
Robinson, Willard

I'll be fine, but you,

whoever you'll love, don't smoke --


in bed anymore.


Ik red me prima,
maar jij, met wie je ook slaapt --du, egal mit wem du schläfst --
rook niet meer in bed.rauch nicht mehr im Bett.

Poem H4883
Amsterdam, 2024-08-27

Don't smoke in bed (Willard Robinson / Nina Simone) - 1947
Song, sung in 1957 by Nina Simone (album "Little Girl Blue", 1959)
Keyword: Goodbye: decision 
 
Simone, Nina

I'll be fine, but you,

whoever you'll love, don't smoke --


in bed anymore.


Ik red me prima,
maar jij, met wie je ook slaapt --du, egal mit wem du schläfst --
rook niet meer in bed.rauch nicht mehr im Bett.

Poem H4883
Amsterdam, 2024-08-27

Don't smoke in bed (Willard Robinson / Nina Simone) - 1947
Song, sung in 1957 by Nina Simone (album "Little Girl Blue", 1959)
Keyword: Goodbye: decision 
 

She puts on make-up,

but naked is your mistress --


just the same as me.


Ze maakt zich mooi op,
maar naakt is jouw minnares --nackt ist deine Geliebte --
hetzelfde als ik.genauso wie ich.

Poem S1425
Amsterdam, 2022-06-09

The other woman (Jessie Mae Robinson / Nina Simone) - 1955
Song, 1955 recorded by Sarah Vaughan, 1959 by Nina Simone
Keyword: Love: infidelity 
 

My love spell on you:

take only notice of me --


only care of me.


Ik betover je:
let voortaan alleen op mij --dich: achte nur noch auf mich --
geef alleen om mij.liebe nur noch mich.

Poem H3270
Amsterdam, 2022-04-11

I put a spell on you (Jay Hawkins / Nina Simone) - 1956
Song (album "At Home with Screamin' Jay Hawkins" [1958])
Sung by Nina Simone in 1965

Keyword: Desire (wish-dream) 
 

He already has

someone, I wish it was not --


I wish I was her.


Hij heeft al een vrouw,
ik wou dat het anders was --Frau, wenn es nur nicht wäre --
wou dat ik haar was.ich nur sie wäre.

Poem S2332
Amsterdam, 2024-08-30

Plain Gold Ring (George Stone / Nina Simone) - 1956
Song, sung in 1957 by Nina Simone (album "Little Girl Blue", 1959)
Keywords: Love: romance, Passivity: dreaming 
 
Stone, George

He already has

someone, I wish it was not --


I wish I was her.


Hij heeft al een vrouw,
ik wou dat het anders was --Frau, wenn es nur nicht wäre --
wou dat ik haar was.ich nur sie wäre.

Poem S2332
Amsterdam, 2024-08-30

Plain Gold Ring (George Stone / Nina Simone) - 1956
Song, sung in 1957 by Nina Simone (album "Little Girl Blue", 1959)
Keywords: Love: romance, Passivity: dreaming 
 
Szymborska, Wislawa

They kiss each other

under little suns of dew --


in the hazel tree.


Ze kussen elkaar
onder zonnetjes van dauw --sich unter Sonnen aus Tau --
in de hazelaar.im Haselnussbaum.

Poem H2246
Amsterdam, 2018-07-01

Commemoration (Wislawa Szymborska) - 1957
Poem "Upamietnienie" (collection "Wolanie do Yeti")
Keyword: In love: happiness 
 
Vasalis, M.

Caress pier blocks blue

with barnacles goosebumpcold--


My king where are you?


Streel pierblokken blauw
met pokken kippenvelkou --mit Pocken Gänsehautfrost --
Koning waar ben je?König, wo bist du?

Poem H0809
Amsterdam, 2014-02-25

Fragments - 1 (M. Vasalis) - 1954
Poem "Fragmenten" - 1 (collection "Vergezichten en gezichten")
Keyword: Missing: love 
 
Vaucaire, Michel

I paid it, I swept

it away and forgot it --


for today's new day!


Ik heb betaald, het,,
opgeveegd en vergeten --es weggefegt, vergessen --
voor de nieuwe dag!für den neuen Tag!

Poem H4715
Amsterdam, 2024-06-19

No, I do not regret anything (Michel Vaucaire, Edith Piaf) - 1956
Song "Non, je ne regrette rien"
Keyword: Life: lust (enthusiasm) 
 
Zywa
Andreus, Hans (4), Campert, Remco (1), Contet, Henri (1)
De Beauvoir, Simone (11), Ginsberg, Irwi (1), Hawkins, Jay (1)
Keuls, Henricus (1), Lerner, Alan Jay (1), Loesser, Frank (1)
Minco, Marga (1), Modugno, Domenico (1), Nooteboom, Cees (1)
Piaf, Edith (5), Rivgauche, Michel (1), Robinson, Jessie Mae (1)
Robinson, Willard (1), Simone, Nina (4), Stone, George (1)
Szymborska, Wislawa (1), Vasalis, M. (1), Vaucaire, Michel (1)
Collection
Loves Tricks Gains
GermanDutch5-7-5
PencilPumiceRainLoves
CompressedBirdsIflessPhoto
TributesDedicationsComposersHome
Attention is like sunshineMention © Zywa when using texts,
drawings, designs, paintings and photos
Search word:  CTRL-F