Alighieri, Dante

Now, from here on, be

your own guide, you know enough --


with your common sense!


Wees nu, vanaf hier,,
zelf je gids, je weet genoeg --dich selbst, dein Menschenverstand --
met gezond verstand!ist gesund, er weiß!

Poem H5126
Amsterdam, 2024-12-10

The Divine Comedy (Dante Alighieri)
The Green Knight (Iris Murdoch) - 1320

Epic "La Divina Commedia" (1320, Dante Alighieri) - Virgil takes leave of Dante
Novel "The Green Knight" (1993, Iris Murdoch), chapter 2 Justice

Keyword: Life: course (on the way) 
 
Murdoch, Iris

I can't be meta.

myself, so impossible --


is: 'metaphysics'.


Ik kan niet meta
mezelf zijn, onmogelijk:mir selbst sein, so unmöglich --
'metafysica'.ist: 'Metaphysik'.

Poem H5158
Amsterdam, 2025-01-07

Logical-Philosophical Treatise (Ludwig Wittgenstein) - 1922
Philosophical study "Tractatus Logico-Philosophicus", paragraphs 6.45, 6.5 (The riddle does not exist)
Philosophical study "Metaphysics as a guide to morals" (1992, Iris Murdoch), based on the 1982 Gifford Lectures given at the University of Edinburgh; chapter 3 Schopenhauer
Metaphysics is the philosophy of the beginning of all that exists

Keywords: Thinking (clear), Universe: all 
 

Who and what am I?

In my own eyes, in your eyes?


And in spider eyes?


Wie en wat ben ik??
In mijn ogen, de jouwe?In meinen Augen, deinen?
In spinnenogen?In Spinnenaugen?

Poem H5159
Amsterdam, 2025-01-08

a word child (Iris Murdoch) - 1975
Novel, chapter Saturday [1]
Keywords: Identity: be seen, Ego: subjective hold 
 

Patro, patrino.

Mother: the little father --


in Esperanto.


Patro, patrino::
moeders heten vadertje --die Mutter heißt Väterchen --
in Esperanto.auf Esperanto.

Poem S2504
Amsterdam, 2025-01-09

a word child (Iris Murdoch) - 1975
Novel, chapter Thursday [2]
Keyword: Manly (dominance) 
 

After a youthful.

sin the lifelong quest for some --


kind of redemption.


Na een jeugdzonde
de levenslange queeste --sünde die lebenslange --
naar de verlossing.Quest nach Erlösung.

Poem S2505
Amsterdam, 2025-01-11

a word child (Iris Murdoch) - 1975
Novel, chapter Tuesday [3]
Not 'Crime and Punishment' as in the novel by Fyodor Dostoevsky (1866), but a story of 'Guilt and Atonement'

Keyword: Ethics: conscience 
 

Suddenly, her wet

sleeves were wrapped about my neck --


for a goodbye kiss.


Haar natte mouwen,
lagen ineens om mijn nek --auf einmal um meinen Hals --
voor een afscheidskus.für den Abschiedskuss.

Poem H5160
Amsterdam, 2025-01-13

a word child (Iris Murdoch) - 1975
Novel, chapter Wednesday [3]
Keyword: Goodbye: ritual 
 

Keep to the balance:

forgiving and forgiven --


are reciprocal.


Het is een balans::
vergeven en vergeven --Vergeben und Vergeben --
worden gaan samen.werden.. gehen gleich.

Poem H5161
Amsterdam, 2025-01-14

a word child (Iris Murdoch) - 1975
Novel, chapter Thursday [5]
Keyword: Balance (middle, yin-yang) 
 

I say about us:

I'm under no illusions --


That gives me away.


Ik zeg over ons::
ik maak me geen illusies --ich setz mich nichts in den Kopf --
Zo geef ik me bloot.Und das verrät mich.

Poem H5162
Amsterdam, 2025-01-14

a word child (Iris Murdoch) - 1975
Novel, chapter Thursday [5]
Keyword: In love: exploration 
 

She says nothing, there's

just a kind of sigh, a groan --


that makes me happy.


Ze zegt niets, alleen
een soort zucht, een soort kreun die --eine Art Seufzen, Stöhnen --
me gelukkig maakt.das mich glücklich macht.

Poem H5163
Amsterdam, 2025-01-14

a word child (Iris Murdoch) - 1975
Novel, chapter Thursday [5]
Keyword: Communication (body language) 
 

A trap? Then I'll step.

into it, wondering what --


will happen to me.


Een valstrik? Dan stap
ik erin, benieuwd wat me --trete ich hinein, gespannt --
zal overkomen.was passieren wird.

Poem S2506
Amsterdam, 2025-01-14

a word child (Iris Murdoch) - 1975
Novel, chapter Saturday [5]
Keyword: Curiosity: secret / world 
 

In my dream I was

young, oh, so sad am I now --


that it's gone again.


In mijn droom was ik,
jong, zo droevig ben ik nu --ei, wie traurig ich jetzt bin --
dat verdwenen is.dass es vorbei ist.

Poem H4824
Amsterdam, 2024-08-02

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part One, Rites of passage
Keyword: Lifestream (go by) 
 

The cave fell away,

I was standing in the sun --


in the real world now.


Ineens viel de grot
weg en stond ik in de zon --und ich stand in der Sonne --
de echte wereld.in der echten Welt.

Poem H4825
Amsterdam, 2024-08-02

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part One, Rites of passage
Cato experiences a revelation, as if leaving Plato's cave

Keywords: Reality, Life: experience 
 

It is an honour

to attempt to write and fail --


to be a poet.


Het is heel eervol,
te pogen, te mislukken --zu versuchen, zu scheitern --
als dichter in spe.als Dichter in spe.

Poem H4826
Amsterdam, 2024-08-03

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part One, Rites of passage
Keywords: Writing: a profession, Exercise / Training 
 

It is safe to write

poems, you can stay inside --


within your own thoughts.


Gedichten schrijven
is veilig, je blijft binnen --sicher schreiben, drinnen in --
eigen gedachten.seinen Gedanken.

Poem H4827
Amsterdam, 2024-08-03

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part One, Rites of passage
Keywords: Writing: a discovery, Self-expression (creative) 
 

It's intentional

of shooting pain, he's afraid --


afraid of dying.


Hij doet het erom
van de pijnscheut, hij is bang --einen Schrei aus, er hat Angst --
bang om dood te gaan.Angst vor dem Sterben.

Poem S2293
Amsterdam, 2024-08-03

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part One, Rites of passage
Keyword: Friendship: conversations 
 

I cannot do it,

please do it on my behalf --


and believe for two.


Zelf kan ik het niet,,
toe, doe jij het namens mij --tu es in meinem Namen --
en geloof voor twee.und glaube für zwei.

Poem S2294
Amsterdam, 2024-08-03

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part One, Rites of passage
Keyword: Passivity: easiness (sloth) 
 

What hidden backhand

prevents many rich people --


from sharing fairly?


Welke achterhand
houdt rijke mensen tegen --hindert die Reichen daran --
eerlijk te delen?gerecht zu teilen?

Poem S2295
Amsterdam, 2024-08-03

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part One, Rites of passage
Keyword: Wealth: share 
 

Faith is doubt, and thus,

it begins exactly there --


where it falls apart.


Geloof is twijfel,,
zo begint het geloof juist --so beginnt er, ganz genau --
daar waar het ophoudt.da, wo er aufhört.

Poem H4830
Amsterdam, 2024-08-04

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part One, Rites of passage
Keywords: Religion: belief, Reason: critical 
 

The Hanged Man is bound,

yet he is relaxed, balanced --


Touched by a woman.


De Gehangene
is ontspannen, in balans --entspannt und im Gleichgewicht --
Een vrouw liefkoost hem.Er wird gestreichelt.

Poem H4831
Amsterdam, 2024-08-04

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part One, Rites of passage
Iris Murdoch describes a non-existend painting by Max Beckmann, referring to Tarot card XII

Keyword: Harmony: relaxation 
 

How stupid I am!

Hm, then we are both stupid --


but you, why are you?


Wat ben ik toch dom!!
Hm, dan zijn we het beiden --Hmm, dann sind wir beide dumm --
maar jij, waarom jij?aber warum du?

Poem H4832
Amsterdam, 2024-08-05

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part One, Rites of passage
Keyword: Stupidity 
 

After making love

we're going to have breakfast --


but first we bicker.


Na het vrijen gaan
we niet meteen ontbijten --wir nicht direkt frühstücken --
eerst kibbelen we.erst zanken wir uns.

Poem S2296
Amsterdam, 2024-08-05

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part Two, The Great Teacher
Keywords: Love: flawed, Quarrel 
 

This must be hell, but

how did I get here? There must --


have been an entrance.


Dit moet de hel zijn,?
maar hoe kwam ik hier? Blijkbaar --Wie kam ich hier hin? Es gab --
was er een ingang.also einen Eingang.

Poem H4833
Amsterdam, 2024-08-06

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part Two, The Great Teacher
Keywords: Chance, Heaven / Sky / Hell 
 

The ember mountain

glows in the dark like a town --


on a hill at night.


De sintelberg gloeit
in het donker als een stad --im Dunkeln wie eine Stadt --
's nachts op een heuvel.auf einem Hügel.

Poem H4834
Amsterdam, 2024-08-06

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part Two, The Great Teacher
Keywords: Night, City (junction) 
 

Ideas fall apart

in the awareness of death,


the Major Teacher.


Denkbeelden breken
in het besef van de dood,im Bewusstsein des Todes,
de Grote Leraar.der Große Lehrer.

Poem H4836
Amsterdam, 2024-08-07

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part Two, The Great Teacher
Keywords: Death: and life, Lifestream (go by) 
 

Is my guilt feeling

vanity over the loss --


of my self-esteem?


Is mijn schuldgevoel
ijdelheid om het verlies --Eitelkeit für den Verlust --
van eigenwaarde?meiner Selbstachtung?

Poem H4837
Amsterdam, 2024-08-07

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part Two, The Great Teacher
Keyword: Ego: subjective hold 
 

People's fame only

lasts a short time, that I learned --


from theatre plays.


De roem van een mens
duurt maar kort, heb ik geleerd --ist nur von kurzer Dauer --
van toneelstukken.zeigt das Theater.

Poem H1992
Zandvoort aan Zee, 2018-01-29

The sea, the sea (Iris Murdoch) - 1978
Novel "The sea, the sea"
Keyword: Honour / Fame 
 

It's beautiful stuff,

this pale yellow braided rope --


I smell retsina.


Het is prachtig spul,,
dit gele gevlochten touw --dieses geflochtene Seil --
Ik ruik retsina.Rieche: Retsina.

Poem H1993
Zandvoort aan Zee, 2018-01-29

The sea, the sea (Iris Murdoch) - 1978
Novel "The sea, the sea"
Keyword: Culture: skill / competence 
 

The everyday lies

in any theatre play --


are very truthful.


De alledaagse
leugens in een toneelstuk --Lügen in Bühnenstücken --
zijn waarheidsgetrouw.sind wahrheitsgetreu.

Poem S0670
Amsterdam, 2018-01-30

The sea, the sea (Iris Murdoch) - 1978
Novel
Keywords: Truth: lie, Art (drama) 
 

I have never played

an aged man, how to learn it --


as an old actor?


Nog nooit speelde ik
een grijsaard, hoe leer je dat --spielte ich nie, wie lernt man das --
als oude acteur?als alter Akteur?

Poem H2000
Zandvoort aan Zee, 2018-01-30

The sea, the sea (Iris Murdoch) - 1978
Novel "The sea, the sea"
Keyword: Imitate 
 

Be good to your friends

and waste no love, waste no time --


Be so wise, be free.


Wees goed voor vrienden,,
verspil geen liefde, geen tijd --verschwende keine Liebe --
Wees zo wijs, wees vrij.Sei so weise, frei.

Poem S0671
Amsterdam, 2018-01-30

The sea, the sea (Iris Murdoch) - 1978
Novel
Keyword: Love: flawed 
 

When you meditate

and you’re perfectly quiet --


you're invisible.


Als je mediteert
en je geest volmaakt stil is --und vollkommen ruhig ist --
ben je onzichtbaar.ist man unsichtbar.

Poem H2001
Zandvoort aan Zee, 2018-02-01

The sea, the sea (Iris Murdoch) - 1978
Novel "The sea, the sea"
Keyword: Meditation 
 

Every magic gets

less and less spiritual --


and less and less white.


Elke magie wordt
steeds minder spiritueel --weniger spirituell --
en steeds minder wit.und weniger weiß.

Poem S0672
Amsterdam, 2018-02-01

The sea, the sea (Iris Murdoch) - 1978
Novel - White and black magic
Keyword: Religion: ritual 
 

Loose ends are freedom:

continuously new ones --


We keep on adding.


Losse eindjes zijn
vrijheid: voortdurend nieuwe --Freiheit: ständig führen wir --
maken we er bij.ja neue hinzu.

Poem H2002
Zandvoort aan Zee, 2018-02-01

The sea, the sea (Iris Murdoch) - 1978
Novel "The sea, the sea"
Keyword: Freedom: possibilities 
 

Words do sometimes fit

with someone's situation --


as a deep insight.


Woorden passen soms
bij iemands situatie --jemandes Situation --
als een diep inzicht.als tiefe Einsicht.

Poem H2980
Amsterdam, 2021-07-06

Nuns and Soldiers (Iris Murdoch) - 1980
Novel
Keyword: Attention: for someone 
 

Live in the present,

then passing away won't be --


an event for you.


Leef in het heden,,
dan is doodgaan voor jou niets --dann wird das Sterben für dich --
geen gebeurtenis.kein Ereignis sein.

Poem H2981
Amsterdam, 2021-07-06

Nuns and Soldiers (Iris Murdoch) - 1980
Novel
Keyword: Death: and life 
 

A friend, familiar

as the dog: a compliment --


and contempt as well.


Huisvriend zijn, vertrouwd
als de hond: een compliment --wie der Hund: ein Kompliment --
en minachting ook.und auch Missachtung.

Poem S1198
Amsterdam, 2021-07-06

Nuns and Soldiers (Iris Murdoch) - 1980
Novel
Keyword: Friendship: 
 

He is dying, yet

there's no rage of snow and storm --


yet things just go on.


Hij gaat dood, en toch
raast er geen sneeuw en geen storm --gibt es kein Sturmgetobe --
toch gaat alles door.geht alles weiter.

Poem H2984
Amsterdam, 2021-07-07

Nuns and Soldiers (Iris Murdoch) - 1980
Novel
Keyword: Death: and life 
 

Dead is dead, too bad,

after the effort I made --


I want to be Judged!


Dood is dood, helaas,,
na al mijn moeite wil ik --nach der Mühe möchte ich --
Geoordeeld worden!Geurteilt werden!

Poem S1201
Amsterdam, 2021-07-11

Nuns and Soldiers (Iris Murdoch) - 1980
Novel
Keyword: Ethics: 
 

All virtues are bright,

but justice mixes things up --


into a brown truth.


Deugden zijn helder,,
maar gerechtigheid mengt bruin --Gerechtigkeit mischt alles --
alles door elkaar.braun durcheinander.

Poem H2987
Amsterdam, 2021-07-11

Nuns and Soldiers (Iris Murdoch) - 1980
Novel
Keyword: Ethics: 
 

The purgatory:

suffering with a prospect --


of complete Goodness!


Heerlijk vagevuur::
lijden met een vooruitzicht --Leiden mit eine Aussicht --
van niets dan Goedheid!auf nur noch Gute!

Poem H2988
Amsterdam, 2021-07-11

Nuns and Soldiers (Iris Murdoch) - 1980
Novel
Keyword: Ethics: 
 

I'm decent, I am

practising a few virtues --


It's a lot of work!


Ik ben fatsoenlijk,,
ik heb enkele deugden --mit einigen Tugenden --
en dat is veel werk!Es ist viel Arbeit!

Poem H2989
Amsterdam, 2021-07-11

Nuns and Soldiers (Iris Murdoch) - 1980
Novel
Keyword: Ethics: 
 

Twilight is filling

the silence between the rocks --


The pool is turned black.


Tussen de rotsen
vult schemering de stilte --füllt Dämmerung die Stille --
De poel is al zwart.Der Pfuhl ist schon schwarz.

Poem H2990
Amsterdam, 2021-07-15

Nuns and Soldiers (Iris Murdoch) - 1980
Novel
Keyword: Evening 
 

Dancing in the grass:

flashing bare feet in the shade --


of blue gypsyweed.


Haar blote voeten
lichten op in de schaduw --nackten Füße im Schatten --
van blauwe bloemen.der blauen Blumen.

Poem H2991
Amsterdam, 2021-07-16

Nuns and Soldiers (Iris Murdoch) - 1980
Novel
Speedwell/Gypsyweed

Keyword: Dance 
 

The secret lovers

get caught between their kisses --


Their future closes.


Geheime minnaars
raken klem tussen hun kussen --stecken in ihren Küssen --
Hun toekomst sluit zich.Die Zukunft schließt sich.

Poem S1202
Amsterdam, 2021-07-18

Nuns and Soldiers (Iris Murdoch) - 1980
Novel
Keyword: Secret 
 

Have I been playing

that I match you, did you play --


that you are my friends?


Speel ik bij jullie,
te passen, spelen jullie --zu euch zu passen, spielt ihr --
mijn vrienden te zijn?dass wir Freunde sind?

Poem S1203
Amsterdam, 2021-07-22

Nuns and Soldiers (Iris Murdoch) - 1980
Novel
Keywords: Illusions: refuge, Friendship: wish 
 

Once you are married

you are free to love people --


without the Whole thing.


Getrouwd ben je vrij
om van mensen te houden --man frei, Menschen zu lieben --
zonder Het gedoe.ohne Getue.

Poem H2992
Amsterdam, 2021-07-22

Nuns and Soldiers (Iris Murdoch) - 1980
Novel
Keyword: Neighbours: brotherly love 
 

Something terrible

can seem beautiful in art --


Necessity! (Lie?)


Iets verschrikkelijks
kan in de kunst mooi lijken --kann in der Kunst schön wirken --
Noodzaak! (Of leugen?)Notwendig! (Lüge?)

Poem S2309
Amsterdam, 2024-08-13

Art and Eros (Iris Murdoch) - 1980
Play "[Acastos -] Art and Eros", a Platonic dialogue - The imperfection of aestheticisation is preferable to the lie of concealment. To sweeten a bitter pill
Keyword: Art (value) 
 

Art is a shadow

play of life, both cannot be --


understood deeply.


Kunst is een schimmen-
spel van het leven, beide --spiel des Lebens, und beides --
onbegrijpelijk.ist unverständlich.

Poem S2310
Amsterdam, 2024-08-13

Art and Eros (Iris Murdoch) - 1980
Play "[Acastos -] Art and Eros", a Platonic dialogue
Keywords: Art (value), Perception: mystery 
 

Art misleads you to

think you understand something --


and to stop thinking.


Kunst misleidt mensen..
Ze denken iets te snappen --Sie denken, sie verstehen --
en denken niet meer.und denken nicht mehr.

Poem S2311
Amsterdam, 2024-08-13

Art and Eros (Iris Murdoch) - 1980
Play "[Acastos -] Art and Eros", a Platonic dialogue
Keywords: Knowledge: thoughts, Passivity: easiness (sloth) 
 

Wait for a new age,

when there will appear new priests --


to reinvent God.


In een nieuwe tijd
zullen nieuwe priesters God --Zeit werden neue Priester --
opnieuw uitvinden.Gott neu erfinden.

Poem S1819
Amsterdam, 2023-07-07

The Good Apprentice (Iris Murdoch) - 1985
Novel, chapter 1, part 5
Keyword: Religion: God(s) 
 

The words are there, and

they are lost, unfindable . . .


just suspension points.


De woorden zijn er,,
en ze zijn zoek, onvindbaar . . .und sind weg, unauffindbar . . .
over een dode.Auslassungspunkte.

Poem S1820
Amsterdam, 2023-07-09

The Good Apprentice (Iris Murdoch) - 1985
Expressive aphasia (damage to the Broca's area)
Novel, chapter 2, part 5

Keyword: Language: aphasia 
 

What a nice couple,

yet they talk seriously --


about a dead man.


Wat een leuk stel daar,
en toch praten ze ernstig --doch bereden sie ernsthaft --
over een dode.einen toten Mann.

Poem S1821
Amsterdam, 2023-07-09

The Good Apprentice (Iris Murdoch) - 1985
Novel, chapter 2, part 5
Keyword: Perception: impression 
 

It is late, bedtime,

there's a waft around the lamp --


a cloud of white moths.


Het is laat, bedtijd,
rondom de lamp walmt een wolk --wabert hell eine Wolke --
van witte motten.aus weißen Motten.

Poem S1822
Amsterdam, 2023-07-09

The Good Apprentice (Iris Murdoch) - 1985
Novel, chapter 2, part 5
Keyword: Flying: butterfly / moth 
 

Disabled people

evolve, as human beings --


they become braver.


Gehandicapten
ontwikkelen zich, als mens --entwickeln sich, als Menschen --
zijn ze dapperder.sind sie mutiger.

Poem H3942
Amsterdam, 2023-07-09

The Good Apprentice (Iris Murdoch) - 1985
Novel, chapter 2, part 6
Keywords: Identity: change, Courage 
 

But what good is God

or science if you suffer --


from living in hell?


Wat heb je aan God
of aan de wetenschap als --die Wissenschaft, wenn man tief --
je in de hel leeft?in der Hölle lebt?

Poem S1823
Amsterdam, 2023-07-11

The Good Apprentice (Iris Murdoch) - 1985
Novel, chapter 3, part 3
Keywords: Happiness (unhappiness), Heaven / Sky / Hell 
 

The psychiatrist

desperately deals hard blows --


to me, to my thoughts.


De psychiater
deelt aan mij, mijn gedachten --versetzt meinen Gedanken --
harde klappen uit.knallharte Schläge.

Poem H3943
Amsterdam, 2023-07-11

The Good Apprentice (Iris Murdoch) - 1985
Novel, chapter 3, part 5
'Desperate cases require desperate remedies'

Keyword: Healing 
 

To calm myself down,

I retire to the bathroom --


and I comb my hair.


Om te kalmeren
ga ik naar de badkamer --setzt ich mich hin, und kämme --
en kam ik mijn haar.ich mir die Haare.

Poem H3944
Amsterdam, 2023-07-12

The Good Apprentice (Iris Murdoch) - 1985
Novel, chapter 3, part 14
Keyword: Body: and mind 
 

I put on the ring

and the necklace, agog what --


it will do to me.


Ik doe de ring aan,
en de ketting om, benieuwd --und die Halskette: was wird --
wat het me zal doen.das mit mir machen?

Poem H3945
Amsterdam, 2023-07-12

The Good Apprentice (Iris Murdoch) - 1985
Novel, chapter 3, part 15
Keyword: Curiosity: educational 
 

I'll make up stories,

writing about everything --


that happened to me.


Ik zal verhalen
verzinnen over alles --erfinden, über alles --
wat er is gebeurd.was mir passiert ist.

Poem H3946
Amsterdam, 2023-07-12

The Good Apprentice (Iris Murdoch) - 1985
Novel, chapter 3, part 15
Keyword: Writing: fantasy 
 

For the guests there are

flowers, and hidden in them:


fleas waiting to strike.


Voor de feestgangers
zijn er bloemen, en daarin --Blumen, und darin versteckt:
verscholen: vlooien.wartende Flöhe.

Poem H4847
Amsterdam, 2024-08-14

Above the gods (Iris Murdoch) - 1986
Play "[Acastos -] Above the gods", a Platonic dialogue
Keyword: Animals: spider / mite / tick / flea 
 

Philosophers think

slowly like a snail, only --


then will they progress.


Een filosoof denkt
langzaam als een slak, anders --langsam wie eine Schnecke --
komt hij niet vooruit.so kommt er voran.

Poem H4848
Amsterdam, 2024-08-14

Above the gods (Iris Murdoch) - 1986
Play "[Acastos -] Above the gods", a Platonic dialogue
Keywords: Thinking (order), Animals: snail 
 

Religiousness is

about more than God: the whole --


of what does exist.


Religie gaat om
meer dan God: om het geheel --mehr als um Gott: das Ganze --
van wat er bestaat.Alles, das da ist.

Poem H4849
Amsterdam, 2024-08-14

Above the gods (Iris Murdoch) - 1986
Play "[Acastos -] Above the gods", a Platonic dialogue
Keyword: Religion: connection 
 

Religion is the

sacred union of evil --


and good within you.


Religie is het
heilige verbond van goed --der heilige Bund von Gut --
en kwaad in jezelf.und Böse in dir.

Poem H4850
Amsterdam, 2024-08-14

Above the gods (Iris Murdoch) - 1986
Play "[Acastos -] Above the gods", a Platonic dialogue
Keyword: Religion: connection 
 

It's easy to knów

what deed is simply good, but --


dóing it is not.


Welke daad goed is,
wéet je zonder moeite, maar --wéiß man leicht, Gutes zu tún --
goed dóen is moeilijk.ist aber nicht leicht.

Poem H4851
Amsterdam, 2024-08-14

Above the gods (Iris Murdoch) - 1986
Play "[Acastos -] Above the gods", a Platonic dialogue
Keyword: Ethics: practice 
 

Don't go anywhere,

there is a Way, you just walk --


That's living your life.


Je hoeft nergens heen,,
er is een Weg, je wandelt --es gibt einen Weg, du gehst --
Dat is het leven.So ist das Leben.

Poem H3086
Egmond aan Zee, 2021-10-25

The Book and the Brotherhood (Iris Murdoch) - 1987
Tao
Novel

Keyword: Journey: on the way 
 

I want to be good,

I take time to think it through --


That is good, isn't it?


Ik wil graag goed zijn,
daar denk ik goed over na --und denke darüber nach --
Dat is goed van mij.Das ist gut, oder?

Poem S1271
Egmond aan Zee, 2021-10-25

The Book and the Brotherhood (Iris Murdoch) - 1987
Novel
Keyword: Ethics: 
 

I could have married

a good man, but I did not --


ever fall in love.


Ik kon wel trouwen
met een goede man, maar ach --könnte ich heiraten, nur --
ik was nooit verliefd.ich bin nie verliebt.

Poem S1273
Egmond aan Zee, 2021-10-26

The Book and the Brotherhood (Iris Murdoch) - 1987
Novel
Keyword: Love: romance 
 

I may take this train,

I may arrive this evening --


having a new friend.


Misschien deze trein,,
misschien kom ik vandaag aan --vielleicht komm ich heute an --
met een nieuwe vriend.mit neuen Freunden.

Poem H3090
Egmond aan Zee, 2021-10-27

The Book and the Brotherhood (Iris Murdoch) - 1987
Novel
Keyword: Friendship: wish 
 

Do people live with

a partner to understand --


and accept themselves?


Heb je een partner,
om jezelf te begrijpen --um sich selbst zu verstehen --
en accepteren?und akzeptieren?

Poem H4886
Amsterdam, 2024-08-29

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part One
Keyword: Self-knowledge (acquire) 
 

I just pretend to

be asleep, it's so peaceful --


for my spouse to see.


Ik doe maar alsof
ik slaap, dat is voor mijn man --schlafen, das ist so friedlich --
vredig om te zien.für ihn zu sehen.

Poem S2330
Amsterdam, 2024-08-29

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part One
Keyword: Love: harmony 
 

Anyone who wants

to think without words will have --


not a word to say.


Wie zonder woorden
wil denken staat meteen met --Worte nachdenken möchte --
zijn mond vol tanden.weiß nichts zu sagen.

Poem S2331
Amsterdam, 2024-08-29

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, parts One and Three
Keyword: Language: notions 
 

I walk the city,

a mysterious woman --


for the passers-by.


Ik loop door de stad,,
een mysterieuze vrouw --eine mysteriöse --
voor de passanten.Frau für Passanten.

Poem H4887
Amsterdam, 2024-08-29

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Three
Keyword: Identity: be seen 
 

The hermit believes

that it is more real to be --


than to live. Just be!


De kluizenaar vindt,
het echter om te bestaan --da zu sein sei realer --
dan om te leven.als zu leben. Sein!

Poem H4888
Amsterdam, 2024-08-29

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Three
Keyword: Awareness: connection 
 

I concede, although

I don't want it, does it give --


me any power?


Ik stem ermee in,,
al wil ik het niet, misschien --obwohl ich es nicht will, wie --
geeft dat macht aan mij?viel Macht gibt mir das?

Poem S2333
Amsterdam, 2024-08-30

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Three
Keyword: Love: heartbreak 
 

I don't have to dress

up for him, he is okay --


a family friend.


Ik hoef me voor hem
niet netjes aan te kleden --nicht schick machen, schon lange --
hij is een huisvriend.ist er ein Hausfreund.

Poem H4892
Amsterdam, 2024-09-01

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Three
Keyword: Friendship: bond 
 

Gods do not exist,

perhaps later, when people --


become gods themselves.


Goden bestaan niet,,
later misschien, als mensen --vielleicht später, wenn Menschen --
zelf goden worden.selbst Götter werden.

Poem S2336
Amsterdam, 2024-09-01

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Three - Is divinity the enlightenment that you understand the essence of the existing?
Keyword: Religion: God(s) 
 

A Divine Spirit,

I can believe in that, but --


God does not need me.


Een Heilige Geest,,
daar geloof ik in, maar God --daran glaube ich schon, Gott --
heeft mij niet nodig.aber braucht mich nicht.

Poem S2337
Amsterdam, 2024-09-01

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Three
Keyword: Religion: God(s) 
 

He is thinking, which

means he thinks he is thinking --


awesomely deeply.


Hij zit te denken,,
wat wil zeggen, dat hij denkt --was bedeutet, dass er denkt --
dat hij diep nadenkt.dass er tief nachdenkt.

Poem S2338
Amsterdam, 2024-09-02

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Three
Keywords: Thinking (meditation), Attention: scattered / entertainment 
 

Can you serve others

to become happy yourself --


from their happiness?


Anderen dienen
om gelukkig te worden --dienen, um selbst durch ihr Glück --
van hun geluk?glücklich zu werden?

Poem S2340
Amsterdam, 2024-09-03

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Four - Lacking the power to stand up for your own needs?
Keyword: Happiness (need) 
 

Wait, I want to wait

till everything is settled --


If I can hold on.


Wacht, ik wil wachten,
tot alles op orde is --bis alles in Ordnung ist --
Als ik dat volhoud.Wenn ich durchhalte.

Poem S2341
Amsterdam, 2024-09-03

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Four
Keyword: Waiting (await) 
 

We are friends, don't ask

each other questions, we'll do --


that later, can't we?


We zijn vrienden en
stellen elkaar geen vragen --Fragen für sich behalten --
Dat kan later wel?für später, oder?

Poem S2342
Amsterdam, 2024-09-03

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Five
Keyword: Friendship: understanding 
 

Da Vinci: the first

bicycle; fabricate it --


then you can ride it.


Da Vinci tekent
de eerste fiets; wie hem maakt --ein Fahrrad; wer es herstellt --
kan er op rijden.kann damit fahren.

Poem H4894
Amsterdam, 2024-09-04

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Five
Keyword: Creativity 
 

He is wise, my friend,

and enigmatic, a sphinx --


without a secret.


Mijn vriend is heel wijs
en geheimzinnig, een sfinx --und rätselhaft, eine Sphinx --
zonder een geheim.ohne Geheimnis.

Poem H4895
Amsterdam, 2024-09-04

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Five
Keyword: Friendship: understanding 
 

Can my consciousness

be aware of All Evil --


and yet endure it?


Kan mijn bewustzijn
Al Het Slechte beseffen --Alles Böse erkennen --
en dat verdragen?und das ertragen?

Poem H4901
Amsterdam, 2024-09-06

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Five
Keyword: Awareness: volatile / fragments 
 

Am I the second

choice for my intimate friends --


who want to divorce?


Ben ik de tweede
keus voor mijn lieve vrienden --Wahl für meine Freunde, die --
die willen scheiden?sich scheiden lassen?

Poem H4902
Amsterdam, 2024-09-07

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Five
Keyword: Friendship: help 
 

We, married, maybe,

it is difficult, sort of --


we are so in love!


Wij, getrouwd, misschien,,
het is moeilijk, een soort van --vielleicht, schwierig, eine Art --
we zijn zo verliefd!wir sind so verliebt!

Poem H4903
Amsterdam, 2024-09-07

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Five
Keyword: In love: unsure 
 

Now my love for you

is over, absolutely --


How happy I am!


Mijn liefde voor jou
is voorbij, over en uit --ist vorbei und vorüber --
Oh, wat ben ik blij!Wie glücklich bin ich!

Poem H4904
Amsterdam, 2024-09-08

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Six
Keywords: Love: change / end, Goodbye: decision 
 

I have packed my things

and I am very surprised --


that they are so few.


Ik heb mijn spullen
gepakt en ik ben verbaasd --und ich bin sehr überrascht --
hoe weinig het is.wie wenig es ist.

Poem H4905
Amsterdam, 2024-09-08

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Six
Keywords: Possessions (stuff), Home: move 
 

Home, I'm almost there

and I run to the front door --


My bunch of keys falls.


Ik ben bijna thuis
en ik ren naar de voordeur --renne zu meiner Haustür --
Mijn sleutels vallen.Die Schlüssel fallen.

Poem S2346
Amsterdam, 2024-09-08

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Six
Keyword: Control 
 

There are no limits

to culture, kitsch flourishes --


and it overgrows.


Er zijn geen grenzen
aan cultuur, de kitsch floreert --Grenzen gekannt, der Kitsch blüht --
overwoekerend.überwuchernd auf.

Poem H4906
Amsterdam, 2024-09-08

The Message to the Planet (Iris Murdoch) - 1989
Novel, part Seven
Keywords: Culture: heritage, Art (recognition) 
 

I like to lie on

the floor, thinking, with a book --


upon my stomach.


Het boek ligt open
op mijn buik, zo lig ik graag --ein Buch, gerne liege ich --
om na te denken.so nachzudenken.

Poem H5122
Amsterdam, 2024-12-06

The Green Knight (Iris Murdoch) - 1993
Novel, chapter 1 Ideal Children
Keyword: Thinking (order) 
 

What are her feelings

for me? Well, I could ask her --


but that is risky.


Wat voelt zij voor mij??
Ik kan het aan haar vragen --Ich könnte sie fragen, das --
maar dat is riskant.ist aber riskant.

Poem H5124
Amsterdam, 2024-12-08

The Green Knight (Iris Murdoch) - 1993
Novel, chapter 1 Ideal Children
Keyword: Love: unsure, uncertain 
 

A friend does not beat

around the bush, she's honest --


which can be painful.


Vrienden praten niet
eromheen, ze zijn oprecht --drum herum, sie sind ehrlich --
en dat kan pijn doen.und das kann weh tun.

Poem H5125
Amsterdam, 2024-12-08

The Green Knight (Iris Murdoch) - 1993
Novel, chapter 2 Justice
Keyword: Friendship: conversations 
 

I pull the curtain

open, just to stall for time,


and study the fog.


Ik trek het gordijn,
open om tijd te rekken --als Aufschub, und studiere --
en bekijk de mist.den dichten Nebel.

Poem S2472
Amsterdam, 2024-12-09

The Green Knight (Iris Murdoch) - 1993
Novel, chapter 2 Justice
Keywords: Fear: insecurity, Powerlessness 
 

Now, from here on, be

your own guide, you know enough --


with your common sense!


Wees nu, vanaf hier,,
zelf je gids, je weet genoeg --dich selbst, dein Menschenverstand --
met gezond verstand!ist gesund, er weiß!

Poem H5126
Amsterdam, 2024-12-10

The Divine Comedy (Dante Alighieri)
The Green Knight (Iris Murdoch) - 1320

Epic "La Divina Commedia" (1320, Dante Alighieri) - Virgil takes leave of Dante
Novel "The Green Knight" (1993, Iris Murdoch), chapter 2 Justice

Keyword: Life: course (on the way) 
 

He is cool-headed

in e-ve-ry joke he makes --


he is serious.


Hij is koelbloedig
bij elke grap die hij maakt --bei jedem Witz, den er macht --
is hij serieus.ist er sehr ernsthaft.

Poem S2473
Amsterdam, 2024-12-10

The Green Knight (Iris Murdoch) - 1993
Novel, chapter 2 Justice
Keywords: Power: compulsion, Humor 
 

The rider looks at

the silent valley and death --


waiting beyond it.


De ruiter beziet
het stille dal en de dood --das stille Tal und den Tod --
die daarachter wacht.der dahinter liegt.

Poem H5132
Amsterdam, 2024-12-14

The Green Knight (Iris Murdoch) - 1993
Novel, chapter 4 Eros
Painting "The Polish Rider" (1655, Rembrandt van Rijn)

Keywords: Will: duty, Combat readiness 
 

Happiness, what's that?

It has many names, little --


of them is correct.


Geluk, wat is dat?
Het heeft zovele namen --hat viele Namen, wenig --
waar weinig van klopt.daran ist richtig.

Poem S2478
Amsterdam, 2024-12-15

The Green Knight (Iris Murdoch) - 1993
Novel, chapter 4 Eros
Keyword: Happiness (vague, volatile) 
 

Foreigners tests us:

are we really as caring --


as we think we are?


De vreemdeling test
ons, zijn we echt zo zorgzaam --uns, sind wir wirklich so gut --
als we zelf denken?wie wir annehmen?

Poem S2479
Amsterdam, 2024-12-15

Sir Gawain and the Green Knight (England, anonymous)
The Green Knight (Iris Murdoch) - 1380

Chivalric romance "Sir Gawain and the Green Knight" (1380, England, anonymous)
Novel (1993, Iris Murdoch), chapter 4 Eros - Aleph calls Peter Mir 'the Green Knight'

Keywords: Ethics: practice, Identity: self-image 
 

We're not together,

but write the more lovingly --


You're so dear to me!


We zijn niet samen,,
maar schrijven des te mooier --und schreiben umso schöner --
Jij bent me zo lief!Du bist mir so lieb!

Poem S2480
Amsterdam, 2024-12-15

The Green Knight (Iris Murdoch) - 1993
Novel, chapter 4 Eros
Keyword: Missing: absence 
 

No marriage vow, but

something special: a wedding --


that, oops, is cancelled.


Geen bruiloftsfeest, maar,
iets bijzonders: een bruiloft --besonders: eine Hochzeit --
die afgelast wordt.die abgesagt wird.

Poem H4814
Amsterdam, 2024-07-31

Jackson's Dilemma (Iris Murdoch) - 1995
Novel, chapter One
Keyword: Marriage (wedding) 
 

I carefully step

between the many creeping --


plants in the garden.


Voorzichtig stap ik
tussen al de kruipende --zwischen all den kriechenden --
planten in de tuin.Pflanzen im Garten.

Poem H4815
Amsterdam, 2024-07-31

Jackson's Dilemma (Iris Murdoch) - 1995
Novel, chapter Two
Keyword: Nature: garden, park 
 

He utters a cry

of shooting pain, he's afraid --


afraid of dying.


Hij slaakt een kreetje
van de pijnscheut, hij is bang --einen Schrei aus, er hat Angst --
bang om dood te gaan.Angst vor dem Sterben.

Poem S2292
Amsterdam, 2024-07-31

Jackson's Dilemma (Iris Murdoch) - 1995
Novel, chapter Three, The Past
Keyword: Death: dying 
 

The bank, every year

a fan of flowers, every year --


so, so beautiful!


De oever, elk jaar
weer een waaier van bloemen --wieder ein Blumenfächer --
elk jaar weer zo mooi!jedes Jahr so schön!

Poem H4816
Amsterdam, 2024-08-01

Jackson's Dilemma (Iris Murdoch) - 1995
Novel, chapter Six
Keyword: Nature: flowers 
 

Well, what my age is?

I have many and waver --


Which one shall I choose?


Wat mijn leeftijd is?
Ik heb er veel en aarzel --habe ich, welches davon --
welke te kiezen.werde ich wählen?

Poem H4817
Amsterdam, 2024-08-01

Jackson's Dilemma (Iris Murdoch) - 1995
Novel, chapter Six
Keyword: Life: story / moments 
 
Plato

The cave fell away,

I was standing in the sun --


in the real world now.


Ineens viel de grot
weg en stond ik in de zon --und ich stand in der Sonne --
de echte wereld.in der echten Welt.

Poem H4825
Amsterdam, 2024-08-02

Henry and Cato (Iris Murdoch) - 1976
Novel, part One, Rites of passage
Cato experiences a revelation, as if leaving Plato's cave

Keywords: Reality, Life: experience 
 
Van Rijn, Rembrandt

The rider looks at

the silent valley and death --


waiting beyond it.


De ruiter beziet
het stille dal en de dood --das stille Tal und den Tod --
die daarachter wacht.der dahinter liegt.

Poem H5132
Amsterdam, 2024-12-14

The Green Knight (Iris Murdoch) - 1993
Novel, chapter 4 Eros
Painting "The Polish Rider" (1655, Rembrandt van Rijn)

Keywords: Will: duty, Combat readiness 
 
Wittgenstein, Ludwig

I can't be meta.

myself, so impossible --


is: 'metaphysics'.


Ik kan niet meta
mezelf zijn, onmogelijk:mir selbst sein, so unmöglich --
'metafysica'.ist: 'Metaphysik'.

Poem H5158
Amsterdam, 2025-01-07

Logical-Philosophical Treatise (Ludwig Wittgenstein) - 1922
Philosophical study "Tractatus Logico-Philosophicus", paragraphs 6.45, 6.5 (The riddle does not exist)
Philosophical study "Metaphysics as a guide to morals" (1992, Iris Murdoch), based on the 1982 Gifford Lectures given at the University of Edinburgh; chapter 3 Schopenhauer
Metaphysics is the philosophy of the beginning of all that exists

Keywords: Thinking (clear), Universe: all 
 
Zywa
Alighieri, Dante (1), Murdoch, Iris (104), Plato (1)
Van Rijn, Rembrandt (1), Wittgenstein, Ludwig (1)
Collection
Longing and Loss
GermanDutch5-7-5
PencilPumiceRainLoves
CompressedBirdsIflessPhoto
TributesDedicationsComposersHome
Attention is like sunshineMention © Zywa when using texts,
drawings, designs, paintings and photos
Search word:  CTRL-F