Bevor es Feuer-

werk gab, läuteten Glocken --


die Dunkelheit aus.


Voor er vuurwerk was,Long before fireworks,
luidden klokken het duister --church bells used to ring out the --
van het leven uit.darknesses of life.

Gedicht H6091
Amsterdam, 2026-02-03
Läutet aus, wilde Glocken (Alfred Tennyson) - 1850
Gedicht "Ring Out, Wild Bells"
In Schweden wird am Silvesterabend die Übersetzung "Nyårsklockan" ("Die Neujahrsglocke") rezitiert

Band: Vorbei
Stichwort: Neujahr 
Ehrerweisung an: Tennyson, Alfred 
 

Zywa
Ehrerweisung aan
Tennyson, Alfred
NiederländischEnglisch5-7-5
PinselBimsSchuttRegenLiebes
VerdichtetZugvögelWennlosFoto
EhrerweisungenWidmungenKomponistenHome
Aufmerksamkeit ist wie SonnenscheinReihenfolge umkehren: Neueste oben
Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten,
Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos
Wortsuche:  CTRL-F