| Heb ik trouw beloofd | |
| aan jou? Nee, dat was jij niet -- | |
| Die man was anders. | |
| Did I then promise | Hab ich dir Treue |
| fidelity to yóu? No -- | versprochen? Nein, dir doch nicht -- |
| He was different. | Er war ganz anders. |
| Ik kan niet trouwen | |
| met jou, maar voor altijd zal -- | |
| ik de jouwe zijn. | |
| I cannot marry | Heiraten kann ich |
| you, but forever I will -- | dich nicht, aber für immer -- |
| love you and be yours. | werde ich dein sein. |
| Ik wil jouw liefde | |
| niet van een ander lenen -- | |
| Geef alles of niets! | |
| No, I won't borrow | Ich möchte deine |
| your love from anyone else -- | Liebe nicht leihen, gib mir -- |
| Give all or nothing! | alles oder nichts! |
| Liefste, waar ben je? | |
| Laat het weten, schaam je niet -- | |
| Ik ben al op weg! | |
| Darling, where are you? | Liebling, wo bist du? |
| Let me know, don't be ashamed -- | Sag es mir, schäme dich nicht -- |
| because I'm coming! | denn ich komme schon! |
|
We waren door het dolle heen |
|
Mijn tent heeft een gat |
| Kan liefde mijn hart | |
| helen, dat bij jou wil zijn -- | |
| en toch ook bij haar? | |
| Can love heal my heart, | Kann Liebe mein Herz |
| wanting to be here with you -- | heilen, das bei dir und auch -- |
| and longing for her? | bei ihr sein möchte? |
| Ik ben haar heel trouw, | |
| de hemel kijkt ervan op: | |
| zo slaapverwekkend! | |
| I'm very faithful | Ich bin ihr sehr treu, |
| to her, heaven is surprised: | der Himmel macht Augen: so -- |
| so soporific! | maßlos langweilig! |
| Het beste trouw je | |
| met wie jou geen pijn zal doen -- | |
| als jullie scheiden. | |
| It's best to marry | Heirate möglichst |
| someone who will not hurt you -- | den, der dich nicht weh tun wird -- |
| when you get divorced. | mit ihrer Scheidung. |
| Is trouw doen alsof | |
| je van elkaar houdt, hopend -- | |
| dat het beter wordt? | |
| Might fidelity | Gibt die Treue vor |
| be: pretending love, hoping -- | zu lieben, in der Hoffnung -- |
| it will get better? | dass es besser wird? |
| Een heel leven lang | |
| samen zijn: noem het liefde -- | |
| als het liefde was. | |
| Being together | Das ganze Leben |
| for a lifetime: call it love -- | zusammen sein: nenn's Liebe -- |
| if it has been love. | wenn es Liebe war. |
| Zijn ogen blinken | |
| van liefde, ik zie tranen -- | |
| die hij niet laat zien. | |
| His eyes are shining | Liebe: glänzende |
| with love, I can see the tears -- | Augen, ich sehe Tränen -- |
| that he does not show. | die er noch nicht zeigt. |
|
Zinloze boosheid laat ik maar |
|
Ik weet nog goed, we zaten op het strand |
| Trefwoord Liefde: trouw | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |