| We zitten hier maar, | |
| wat anders? Ergens anders -- | |
| gaan zitten niksen? | |
| We're just sitting here, | Wir sitzen herum, |
| what else? Should we go somewhere -- | was denn sonst? Woanders hin- |
| and do nothing there? | gehen und nichts tun? |
| Ik ga niet, waarom | |
| weet ik nog niet, maar ik ga -- | |
| wel in gedachten. | |
| I am not going, | Ich fahre nicht hin, |
| I don't know why yet, but I'm -- | weiß nicht warum, fahre nur -- |
| going in my thoughts. | in Gedanken hin. |
| Lusteloos duw ik | |
| mezelf op het campinghek -- | |
| heen en weer terug. | |
| Listlessly I push | Lustlos schiebe ich |
| myself on the campsite fence -- | mich auf dem Zaun der Weide -- |
| back and forth again. | hin und wieder her. |
| Op het feest vertrekt | |
| het personeel met smoesjes -- | |
| De gasten wachten. | |
| At the big party | Mit Ausreden geht |
| the staff leaves with excuses -- | das Partypersonal weg -- |
| The guests are waiting. | Die Gäste warten. |
| Bestaat luiheid wel? | |
| Of is het lusteloosheid -- | |
| er niets aan vinden? | |
| Is there laziness? | Gibt's Faulheit? Oder |
| Or is it listlessness, that -- | ist es ja Lustlosigkeit -- |
| nothing pleases you? | dass dir nichts gefällt? |
| Mijn gezel schaamt zich, | |
| maar hij is onweerstaanbaar -- | |
| ach, mijn tegenzin. | |
| My mate is ashamed, | Mein Kumpel schämt sich, |
| yet he's irresistible -- | unwiderstehlich ist er -- |
| ah, my reluctance. | mein Widerwillen. |
| Trefwoord Passiviteit: lusteloosheid | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |