| Wij hebben geluk, | |
| we leven in een sprookje -- | |
| waarin de draak slaapt. | |
| We're lucky living | Wie glücklich wir sind, |
| in a fairytale in which -- | im Märchen zu leben, in -- |
| the dragon slumbers. | dem der Drache schläft. |
|
In de overgangstijd |
| Vrede op aarde | |
| kan een deken van sneeuw zijn -- | |
| voor de vos die slaapt. | |
| Peace on earth can be | Friede auf Erden |
| a blanket of snow crystals -- | kann eine Schneedecken sein -- |
| for the sleeping fox. | für den Fuchs der schläft. |
| Adam en Eva | |
| verlieten de tuin, wordt vrede -- | |
| dus ongenietbaar? | |
| Adam and Eve left | Adam verließ mal |
| the garden, does peace become -- | den Garten, wird der Frieden -- |
| unenjoyable? | denn unerträglich? |
| Alles draait, nacht volgt | |
| op de dag, en op vrede -- | |
| volgt de Magister. | |
| The world rotates, nights | Alles dreht sich, Nacht |
| after days, and after peace -- | nach dem Tag, und nach Frieden -- |
| the Master arrives. | kommt der Magister. |
| Trefwoord Vrede: tijdelijk | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |