|
Het is geprobeerd: |
| Door je tranen heen | |
| kun je zingen, doe mee, zing -- | |
| met ons om vrede. | |
| Through our tears we can | Durch eure Tränen |
| sing, you can too, come join us -- | könnt ihr singen, macht mit, singt -- |
| sing with us for peace. | mit uns um Frieden. |
| Sluit vrede, kus me, | |
| geen ruzie, niemand wil dat -- | |
| de duiven huilen. | |
| Please make peace, kiss me, | Schließ Frieden, küss mich, |
| don't argue, nobody wants -- | kein Streit, das will niemand, dass -- |
| to make the doves sad. | die Tauben weinen. |
| Verliefden likken | |
| als honing het gif van de -- | |
| vredesbelofte. | |
| People in love lick | Liebende lecken |
| like honey the poison of -- | wie Honig das Toxin des -- |
| the promise of peace. | Friedensversprechens. |
| Komt er verzoening, | |
| 's avonds voor het slapen gaan -- | |
| of wordt het donker? | |
| Can there still be a | Wird es am Abend |
| late reconciliation -- | noch zur Versöhnung kommen -- |
| or will it get dark? | oder wird es Nacht? |

| Een mens leeft niet lang, | |
| maar wel heel erg lang duurt het -- | |
| wachten op vrede. | |
| One does not live long, | Man lebt nicht lange, |
| but the wait takes a long time -- | doch es dauert sehr lange -- |
| The long wait for peace. | bis der Frieden kommt. |
| Naakt met zonnebril: | |
| vrede op aarde, bijna -- | |
| gaat die ten onder. | |
| Nude with sunglasses: | Nackt, Sonnenbrille: |
| peace on earth, which is almost -- | Frieden auf der Erde, die -- |
| going to perish. | fast zugrunde geht. |
| Woedend belt hij op: | |
| Luister jullie, kerstgasten! | |
| Het Is Geen Vre-de! | |
| Angrily he calls: | Wütend ruft er an: |
| Listen up, you Christmas guests! | Hört zu, ihr Weihnachtsgäste! |
| There's No Peace On Earth! | Es Ist Kein Frie-den! |
| Stel het je eens voor: | |
| er is vrede op aarde -- | |
| Iedereen wil het. | |
| Can you imagine | Stellst du dich mal vor: |
| that we live in peace on earth? | es ist Frieden auf Erde -- |
| All of us want it. | Das wollen alle. |
|
Als het kon, mijn ogen sluiten |
| Na de slachtpartij | |
| is het stil, beraamt iemand -- | |
| nog een vredesdaad? | |
| After the slaughter | Nach der Schlachtung ist |
| there's silence, is anyone -- | es still, plant irgendjemand -- |
| plotting acts of peace? | einen Friedenstat? |
|
Ik kwam iemand tegen en vroeg |
| Om de wereld gonst | |
| een net van nieuwjaarswensen: | |
| hemelse vrede. | |
| Buzzing 'round the world, | Um die Erde summt |
| a net of New Year's wishes: | ein Netz von Neujahrswünschen: |
| a heavenly peace. | himmlischer Frieden. |
|
Verschillen trekken grenzen |
|
Ik droomde van de Grote Ziel |
|
Ik droomde dat ik vrede zag |
| Kersttijd: sneeuw zoeken | |
| in de wolken, kristallen -- | |
| vrede op aarde. | |
| Christmas time: looking | Weihnachtszeit: Wolken |
| for snow in the clouds, crystals -- | gibt es, mit Schneekristallen? -- |
| full of peace on earth. | Frieden auf Erden? |
| Trefwoord Vredeswens | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |