Leise steige ich

hinauf, der Wind kräuselt sich --


dünn zum Weißen Zahn.


Rustig beklim ikQuietly I climb
de berg, ijl kringelt de wind --up, while the wind curls thinly --
naar de Witte Tand.towards the White Tooth.

Gedicht H6116
Amsterdam, 2026-02-24
Weißzahnhorn (Pieter de Mast) - 2004
Komposition "La Dent Blanche", aufgenommen vom Windstreken Ensemble (Pieter de Mast, Jozef Dumoulin und Sandip Bhattacharya), und im Orgelpark aufgeführt am 31. März 2007 von Pieter de Mast (Flöte), Sebastiaan van Delft (Harmonium), und Sandip Bhattacharya (Schlagzeug)
Berg westlich von Zermatt (Schweiz)

Band: ORG Elp Ark 
Komponist: De Mast, Pieter 
 

Der Wind tobt und knallt

die Fenster und die Türe --


Er bläst das Haus leer.


De wind gaat te keer,The raging wind bangs
slaat met ramen en deuren --the windows and the doors and --
en waait het huis leeg.blows the house empty.

Gedicht S2803
Amsterdam, 2025-07-27
Drei Türen in einem Raum sind zu viel (Frida Vogels) - 1994
Vers "Drie deuren in een kamer zijn te veel", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 4. Teil [Frida], und im "Tagebuch 1962-1963" (2007) - 24. Oktober 1963, Bologna
Band: Alter Schmerz
Ehrerweisung an: Vogels, Frida 
 

Das Haus knarrt, das Vieh

ist unruhig, die Gefahr --


rückt immer näher.


Het huis kraakt, het veeThe house is creaking,
is onrustig, het gevaar --the livestock is restless, the --
komt steeds dichterbij.danger draws closer.

Gedicht H5727
Amsterdam, 2025-07-22
Wenn die hohe Küste entlang des Flusses (Frida Vogels) - 1994
Vers "Wanneer de hoge kust langs de rivier", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 4. Teil [Frida]), und im "Tagebuch 1962-1963" (2007) - 18. Januar 1962, Bologna
Band: Alter Schmerz
Ehrerweisung an: Vogels, Frida 
 

Beim Imbiss unten

am Seedeich steige ich aus --


Der Wind weht mein Haar.


Onder aan de dijkI park and get out
stap ik uit bij de friettent --at the bottom of the dike --
Wind door mijn haren.The wind blows my hair.

Gedicht H5435
Amsterdam, 2025-05-04
Hör zu (Sacha Bronwasser) - 2023
Roman "Luister", Teil III, Flo und M. 1987-1989
Band: Heimsee
Ehrerweisung an: Bronwasser, Sacha 
 

Die Windschutzscheiben

zeichnen auf dem Dünensand --


eckige Schatten.


Glazen windschermenThe glass wind-shields draw
trekken over het duinzand --over the sand of the dunes --
grillige lijnen.irregular lines.

Gedicht H5391
Amsterdam, 2025-04-21
Zu einem Foto vom Strandpavillon 'Paal 28' (Pfosten 28) auf Texel (am Krimweg von De Cocksdorp), 1. Februar 2012

Strand

Band: Flugsand
Gewidmet an: Lotte W 
 

Der Wind summt ganz tief

in der Höhle, er singt sich --


weniger einsam.


De wind neuriet laagThe wind is humming
in de diepe grot, hij zingt --low in the deep cave, it sings --
zich minder eenzaam.itself less lonely.

Gedicht H5339
Amsterdam, 2025-03-22
Errak (Jan-Bas Bollen) - 2023
Komposition "Boete", 3. Teil: "Stoek" ("Buße", 3. Teil: "Errak", 2023, Jan-Bas Bollen), für HyperTheremin und zwei Orgeln, im Orgelpark am 22. März 2025 aufgeführt von Jan-Bas Bollen
Band: Org Elp ARK 
Komponist: Bollen, Jan-Bas 
 

Wo das Wasser sinkt,

pfeift der Wind durch die Erde --


Die Fische fliehen.


Waar het water zaktWhere the water has
fluit de wind door de aarde --subsided the wind whistles --
De vissen vluchten.through the earth. Fish flee.

Gedicht H5227
Amsterdam, 2025-02-07
Nachkommen (Arnold Dreyblatt) - 2025
Komposition "Descendants", für vier Pfeifenorgeln in einem Raum, von Arnold Dreyblatt, Reinier van Houdt, Claudio Baroni und Lucie Nezri im Orgelpark aufgeführt am 7. Februar 2025
Band: Org Elp ARK 
Ehrerweisung an: Dreyblatt, Arnold 
 

Der Wind streicht über

die Ränder der Felssenken --


mit Wasser gefüllt.


De wind strijkt overThe wind strikes over
de rand van de rotsputten --the edges of the rock pits --
gevuld met water.filled with rainwater.

Gedicht H5222
Amsterdam, 2025-02-07
Höhlensalamander-Musik (Tomoko Sauvage) - 2025
Aufführung "Musique Hydromantique", für mit Wasser gefüllte Porzellanschalen und verstärkt, von Tomoko Sauvage im Orgelpark aufgeführt am 7. Februar 2025
Band: Org Elp ARK 
Ehrerweisung an: Sauvage, Tomoko 
 

Nach der Flut tauchen

die Pflanzen langsam auf und --


atmen wieder Wind.


Wat overstroomd isFlooded trees and plants
komt langzaam boven water --slowly rise above water --
en ademt weer wind.and breathe wind again.

Gedicht H5225
Amsterdam, 2025-02-07
Nachkommen (Arnold Dreyblatt) - 2025
Komposition "Descendants", für vier Pfeifenorgeln in einem Raum, von Arnold Dreyblatt, Reinier van Houdt, Claudio Baroni und Lucie Nezri im Orgelpark aufgeführt am 7. Februar 2025
Band: Org Elp ARK 
Ehrerweisung an: Dreyblatt, Arnold 
 

Der Sturm brummt und pfeift

durch Spalten in der Hohlwand --


wie eine Orgel.


De storm gromt en fluitThe storm growls and howls
door spleten in de spouwmuur --through splits in the hollow wall --
als een huisorgel.like a house organ.

Gedicht H5041
Amsterdam, 2024-11-04
Die Pagode (Gerrit Komrij) - 1992
Novelle "De pagode", Seite 29-30
Band: Innerhalb der Mauern
Ehrerweisung an: Komrij, Gerrit 
 

Der Wind ums Haus ist

unruhig, ich liege still --


obwohl unruhig.


De wind om het huisThe wind around the
is onrustig, ik lig stil --house is restless, I lie still --
maar ben onrustig.but I am restless.

Gedicht H4943
De Koog, 2024-09-26
Band: Lokaler Verkehr
 

Ein Atemzug bläst

in den Schoß meines Hauses --


ein warmes Streicheln.


Een zachte ademA gentle breath blows
waait in de schoot van mijn huis --into the lap of my house --
een warme streling.a tender caress.

Gedicht H4896
Amsterdam, 2024-09-05
Stramm Cobbs Haus, Süd-Truro (Edward Hopper) - 1933
Gemälde "Burly Cobb's House, South Truro"
Band: NachtWache
Gewidmet an: Yuk Lin M 
 

Wenn dieser oder

jener Wind weht, dreht man durch --


und ist das erlaubt.


Als deze of dieWhen this or that wind
wind waait wordt iedereen gek --blows, everyone goes crazy --
en dan mag het dus.so it is allowed.

Gedicht H4510
Amsterdam, 2024-02-10
Windpferd (Pauline Oliveros) - 1962
Gesprochener Text in der Komposition "Wind Horse" für "Deep Listening" ("Tiefes Zuhören") zu den Aspekten des Windpferd-Mandala: Tonhöhe/Klang, Leiser/Lauter, Übereinstimmung/Unterscheidung, Metrischer/Organischer Rhythmus, Inner/Äußer, Bildersprache/Geschichte), aufgeführt im Orgelpark am 10. Februar 2024, von Gareth Davis mit dem Ensemble MAZE ("Gewirr")
Band: Org ELP Ark 
Komponist: Oliveros, Pauline 
 

Mit trocknen Schoten

und Kornsäcken zeugen wir --


kleine Windwirbel.


Met dorre peulenWith dry pods and bags
en zandzakjes steken we --filled with granules we're rising --
warrelwindjes op.little whirls of wind.

Gedicht H4511
Amsterdam, 2024-02-10
Windpferd - 2 (Pauline Oliveros) - 1962
"Deep Listening" ("Tiefes Zuhören")
Komposition "Wind Horse - 2", vom Ensemble MAZE ("Gewirr") aufgeführt im Orgelpark am 10. Februar 2024, mit Beteiligung des Publikums

Band: Org ELP Ark 
Komponist: Oliveros, Pauline 
 

Wir schauen auf dem

Bahnsteig zu, der Wind bläst uns --


Abfall entgegen.


Uit de tram staan weComing off the tram,
stil om te kijken, de wind --we stand still to watch, the wind --
waait ons folders toe.blows flyers to us.

Gedicht H4104
Amsterdam, 2023-09-03
Elfenbeinwächter (Simon Vestdijk) - 1951
Roman "Ivoren wachters", Kapitel XXI
Band: Innerst
Ehrerweisung an: Vestdijk, Simon 
 

Wir ruhen uns aus,

Rücken gegeneinander --


ein Brecher im Wind.


Even uitrusten,Taking a short break,
de ruggen tegen elkaar --our backs against each other --
brekers in de wind.breakers in the wind.

Gedicht H3107
Egmond aan Zee, 2021-10-28
Band: Der König
 

Zywa Riffel

Ein Federstock macht Wind
über die Riffel der Tastatur

auf und nieder wirbelnd
Staub von hin und her

Immer wieder ein Anlauf
Und das Licht hindurch



Der Sturm spielt mit dem Strand
den er worfelt, wirf mal hoch, wirf mal hoch

Sandriffel dem Meer entlang
Die Hupe eines späten Gastes

Letzte Noten, letzte Böen
der Wind legt sich am Rande

des alten Meeres
und des neuen Landes

Gedicht 3128
Amsterdam, 2020-07-14
Staub (Ton Bruynèl) - 1992
Komposition "Dust", für Orgel und 2 Tonspuren, im Orgelpark aufgeführt am 2. März 2014
Band: ORG Elp Ark 
Komponist: Bruynèl, Ton 
 

Die Blätter zittern

im Wind, drinnen raschelt es --


leise, ohne Wind.


De blaadjes trillen,The leaves quiver, so
het waait dus; binnen ruist het --it's blowing; inside, the air --
zachtjes, zonder wind.rustles, without wind.

Gedicht H2561
Amsterdam, 2019-09-01
Liebfrauenspital Ost, Abteilung B8
Band: Lokaler Bedeutung
 

Die Kartons im Wind

werden verfolgt, bekommen --


Stoß nach Stoß nach Stoß.


Dozen in de windBoxes in the wind
steeds achternagezeten --rolling on, getting one kick --
schop na schop na schop.after the other.

Gedicht S0888
Vlissingen, 2019-06-04
Maurits und die Fakten (Gerrit Krol) - 1986
Roman "Maurits en de feiten", § 19
Band: Aktiv Passiv
Ehrerweisung an: Krol, Gerrit 
 

Der Wind weht Regen

auf den Platz, in die Fahnen --


Ein Streifen reißt ab.


De wind waait regenThe wind blows rain on
op het plein, in de vlaggen --Saint Mark's Square, into the flags --
Er scheurt een reep af.and tears a strip off.

Gedicht H1874
Amsterdam, 2017-12-01
Tagebuch 1966-1967 (Frida Vogels) - 2009
"Dagboek 1966-1967" - 2. Juni 1966, Bologna
Über Venedig

Band: Selbstporträts
Ehrerweisung an: Vogels, Frida 
 

Verwehte Haare,

mein Motor teilt den Wind, teilt --


Himmel und Erde.


Verwaaide haren,My hair blown apart,
mijn motor splijt de wind, splijt --my motorbike cleaves the wind --
hemel en aarde.cleaves heaven and earth.

Gedicht H1596
Amsterdam, 2016-11-18
Süße Geschwindigkeit (Abraham van Oosten) - 1932
Gedicht "Zoete snelheid" (Band "De wonderlijke weg. Een bundel verzen")
Band: SeeleSinnSonne
Ehrerweisung an: Van Oosten, Abraham 
 

Der Wind weißt das Meer

und jagt den Sand in die Luft --


sicher für die Flut.


De wind wit de zeeThe sea is whitened,
en jaagt het zand de lucht in --the sand's blown up in the air --
veilig voor de vloed.secure from the flood.

Gedicht H0365
Texel (Hoornderslag, Paal 9), 2012-10-16
Band: Ein Zuhause
 

Meine Kleidung hängt

zum Trocken, der Wind umhüllt --


meinen Körper warm.


Mijn kleren hangenMy clothes are drying,
te drogen, de wind plooit zich --the wind folds itself warmly --
warm om mijn lichaam.around my body.

Gedicht H0240
Amsterdam, 2012-03-10
Band: WuffWuff
 

Die kahle Berge

sind kalt und unwirtlich, Wind --


streichelt Murmeltiere.


De kale bergenThe bald mountains are
zijn koud, onherbergzaam, wind --cold and inhospitable --
streelt de marmotten.wind strokes the groundhogs.

Gedicht H0190
De Cocksdorp, 2012-02-03
Band: Der König
 

Der Wind flüstert mir

stets ein Geheimnis ins Ohr --


Er weiß nicht den Weg.


De wind fluistert steedsThe wind's whispering
een geheim in mijn oren --a secret into my ears --
Hij is de weg kwijt.He has lost his way.

Gedicht H0015
Amsterdam, 2011-11-20
Eine Öffnung (Samuel Vriezen) - 2009
Komposition "An opening", im Orgelpark am 19. und 20. November 2011 aufgeführt
Band: ORG Elp Ark 
Komponist: Vriezen, Samuel 
 

Draußen ist es kühl,

nur der Atem des Windes --


weht um mich herum.


Het is kil buiten,Outside it's chilly,
er is niemand, alleen wind --nobody there, just the wind --
die om mij ademt.breathing around me.

Gedicht H0017
Amsterdam, 2011-11-20
Eine Öffnung (Samuel Vriezen) - 2009
Komposition "An opening", im Orgelpark am 19. und 20. November 2011 aufgeführt
Band: ORG Elp Ark 
Komponist: Vriezen, Samuel 
 

Der Wind sucht und sucht

wohin er wegwehen kann --


durch eine Öffnung.


De wind zoekt en zoektThe wind is searching
waarheen hij weg kan waaien --to where he can fly away --
door een opening.through an opening.

Gedicht H0018
Amsterdam, 2011-11-19
Eine Öffnung (Samuel Vriezen) - 2009
Komposition "An opening", im Orgelpark am 19. und 20. November 2011 aufgeführt
Band: ORG Elp Ark 
Komponist: Vriezen, Samuel 
 

Zywa
Stichwort
NiederländischEnglisch5-7-5
PinselBimsSchuttRegenLiebes
VerdichtetZugvögelWennlosFoto
EhrerweisungenWidmungenKomponistenHome
Aufmerksamkeit ist wie SonnenscheinErwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten,
Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos
Wortsuche:  CTRL-F