| Het geluid van één | |
| klappende hand hoorde ik -- | |
| en mijn wang werd rood. | |
| Then I heard the sound | Ich hörte eine |
| of only one clapping hand -- | einzelne Hand klatschen, rot -- |
| and my cheek turned red. | wurde meine Haut. |
|
Geboren in licht |
|
Zwemmen tot we moe zijn |
|
Rood haar, grote ogen, ik kijk |
|
Sterrenkijkers en natuurkundigen |
|
Alleen, in de lege filmzaal |
| Het mensenstelsel: | |
| kriskras door elkaar draaiend -- | |
| is ieder een zon. | |
| Human galaxy: | Das Menschsystem: um- |
| revolving disorderly -- | einander drehen, jeder -- |
| everyone's a sun. | eine Sonne sein. |
| De geest: van een bloem, | |
| van de mensheid, de aarde -- | |
| is inspirerend. | |
| The spirit: of a | Der Geist: der Blumen, |
| flower, of mankind, the earth -- | der Menschheit und der Erde -- |
| can be inspiring. | ist inspirierend. |
| Leven is ruiken, | |
| proeven en zien, en weten -- | |
| antwoord te geven. | |
| Life is smelling, it's | Leben ist riechen, |
| tasting, seeing, and being -- | und schmecken, und sehen, und -- |
| able to respond. | antworten können. |
|
Weer een dag |
| Niemand is alleen, | |
| de mensziel is ook jouw thuis -- | |
| Welkom, namasté. | |
| No one is alone, | Du bist zu Hause, |
| mankind's soul is home for you -- | in der Seele der Menschheit -- |
| Welcome, namasté. | Grüße, Namasté. |
| Stad op de heuvel, | |
| tussen hemel en aarde -- | |
| een haven aan zee. | |
| City on the hill, | Stadt auf dem Hügel, |
| in between heaven and earth -- | zwischen Himmel und Erde -- |
| a port by the sea. | ein Hafen am Meer. |
| De kwallen in zee | |
| zijn aards, zijn echte aardse -- | |
| vliegende schotels? | |
| The jellyfish in | Die Quallen im Meer |
| the sea are terrestrial -- | sind irdische fliegende -- |
| flying saucers, right? | Untertassen, was? |
|
De koning heeft de sleutel |
| Mensen doen gewoon, | |
| maar de vogels vliegen op -- | |
| zo geel kleurt de lucht. | |
| People act normal, | Alles ist normal, |
| but the birds fly up, now that -- | die Vögel fliegen auf, so -- |
| the sky turns yellow. | gelb wird der Himmel. |
| Sterren draaien rond | |
| in de show van het heelal -- | |
| zonder een jongleur. | |
| The revolving stars | Die Sterne drehen |
| run their show in outer space -- | in der Show des Weltalls -- |
| without a juggler. | ohne ein Jongleur. |
| Al mijn spullen thuis | |
| houden zich stil, afwezig -- | |
| tot ik ze oppak. | |
| My things keep quiet, | Sie halten sich still, |
| they are absent in my home -- | die Sachen sind abwesend -- |
| till I pick them up. | bis ich sie nehme. |
|
Veel doen geeft veel |
| Ik ziel om de zon | |
| en ik heb het heet en koud -- | |
| in mijn evenwicht. | |
| Around the sun I | Ich seele um die |
| soul, and I am hot and cold -- | Sonne, mir ist heiß und kalt -- |
| within my balance. | in dem Gleichgewicht. |
| Een man, een leven: | |
| Mifune-san, Toshiro -- | |
| Niets bereikt. Alles. | |
| He's a man, a life: | Ein Mann, ein Leben: |
| Mifune-san has achieved -- | Mifune-san, Toshiro -- |
| nothing, everything. | Nichts erreicht. Alles. |
|
Ik schrijf mijn levens- |
| Hoe langer je leeft, | |
| hoe minder je eraan hecht -- | |
| wat je ervan vindt. | |
| The longer you live, | Je länger du lebst, |
| the less you care about it -- | desto weniger schätzt du -- |
| what you think of it. | was du davon denkst. |
| In al zijn kleuren | |
| plooit het leven zich in ons -- | |
| diep in onze ziel. | |
| In all its colours, | Das Leben faltet |
| life keeps unfolding in us -- | Farben in unsren Augen -- |
| deep within our soul. | in unsrer Seele. |
|
Mijn hart weet van geen ophouden |
|
De zon is een duiker |
| Vriendschap, met plezier | |
| samenwerken, toen en nu -- | |
| een magische tijd. | |
| Friendship, enjoying | Zusammenarbeit, |
| working together, then, now -- | Freundschaft, damals und heute -- |
| a magical time. | magische Zeiten. |
| Van een vriend kun je | |
| geen afscheid nemen, hoogstens -- | |
| in je gedachten. | |
| You can't say farewell | Von einem Freund kann |
| to a friend, you can only -- | man sich nicht verabschieden -- |
| do that in your mind. | nur in Gedanken. |
| In het schemerlicht | |
| van de tempel vindt mijn geest -- | |
| alleen maar leegte. | |
| In the dim twilight | Im trüben Zwielicht |
| of the temple my mind finds -- | des stillen Tempels findet -- |
| only emptiness. | mein Geist nur Leere. |
| Je ervaart het 's nachts | |
| als je naar de sterren kijkt: | |
| vrede op aarde. | |
| You experience | Du erlebst es nachts, |
| it when you look at the stars: | wenn du in die Sterne schaust: |
| there is peace on earth. | Frieden auf Erden. |
| Zo weinig licht geeft | |
| de zon, dat de schaduw van -- | |
| de aarde nacht is. | |
| The sun gives only | Die Sonne gibt so |
| little light, so the shadow -- | wenig Licht, dass der Schatten -- |
| of the earth is night. | der Erde Nacht ist. |
| Verjaardagskaarsjes | |
| betoveren de taart en -- | |
| onze gezichten. | |
| The birthday candles | Geburtstagskerzen |
| cast a spell on the cake and -- | verzaubern die Torte und -- |
| our happy faces. | unsre Gesichter. |

| Wakker worden, eerst | |
| beseffen waar je bent, dan -- | |
| hoe het met je gaat. | |
| Waking up, first you | Aufwachen, zuerst |
| realise where you are, then -- | erkennen wo man ist, dann -- |
| how you are doing. | wie es einem geht. |

| Huiselijkheid: in | |
| vertrouwd gezelschap vanzelf -- | |
| jezelf kunnen zijn. | |
| Homeliness: being | Häuslichkeit ist: in |
| in familiar company -- | vertrauter Gesellschaft man -- |
| your natural self. | selbst sein zu können. |

| Gedachten maken | |
| verre reizen in verre -- | |
| en naaste mensen. | |
| Thoughts travel far in | Gedanken reisen |
| people far away and in -- | sehr weit in entfernte und -- |
| people close to us. | in nahe Menschen. |

| In een veilige, | |
| open maatschappij zie je -- | |
| open gezichten. | |
| In a safe, open | In Gesellschaften, |
| society everyone -- | sicher und offen, sind die -- |
| has an open face. | Gesichter offen. |

| Alleen in de schoot | |
| van ontspanning en warmte -- | |
| slapen baby's in. | |
| Only in the lap | Nur im warmen Schoß |
| of relaxation and warmth -- | spannungsfreier Zuwendung -- |
| babies fall asleep. | schlafen Babys ein. |

| Ja, opa, weet je, | |
| dat is zo makkelijk niet -- | |
| Het ligt er maar aan. | |
| Yeah, grandpa, you know, | Ja Opa, weißt du, |
| it's really not that easy -- | das ist gar nicht so einfach -- |
| Well, it just depends. | Es kommt darauf an. |

| Soms is mijn hoofd half | |
| zwart, moet ik even zoeken -- | |
| naar mijn gedachten. | |
| At times my head is | Manchmal ist mein Kopf |
| half black, and I have to search -- | halb schwarz, muss ich suchen nach -- |
| for thoughts for a while. | meinen Gedanken. |

| De natuur wuift groen | |
| in de wind, zuurstof ademt -- | |
| heel de aarde om. | |
| Nature waves fresh green | Die Welt weht grün im |
| in the wind, oxygen breathes -- | Wind, Sauerstoff atmet um -- |
| all over the earth. | die ganze Erde. |

| Muziek vindt altijd | |
| een klankbord: een wind of brug -- | |
| naar nieuwe oren. | |
| Music always finds | Musik hat immer |
| a sounding board: wind or bridge -- | einen Korpus: Wind, Brücke -- |
| to new listeners. | zu neuen Ohren. |

| Bij zwaargewichten | |
| te gast zijn, in het hoogland -- | |
| van melk en honing. | |
| To be a guest of | Bei Schwergewichten |
| heavyweights, on the highlands -- | zu Gast, auf dem Hochland, wo -- |
| of milk and honey. | Milch und Honig fließt. |

| We zijn verbonden, | |
| daarom kunnen we delen -- | |
| in elkaars succes. | |
| We are connected, | Wir sind verbunden, |
| therefore we can share in each -- | und können den Erfolg des -- |
| other's successes. | anderen teilen. |

|
In de weerklank |
| Een bloeiende struik | |
| slingert om de kloosterpoort -- | |
| vlinders groeten mij. | |
| A flowering shrub | Ein blühender Strauch |
| at the monastery gate: | windet sich am Klostertor -- |
| butterflies greet me. | Falter grüßen mich. |
| Bundel webweefsel | 5-7-5 | ||
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |