| Just in time I turn | |
| the wheel, only that abyss -- | |
| where does it come from? | |
| Net op tijd gooi ik | Rechtzeitig dreh ich |
| het stuur om, maar die afgrond -- | das Lenkrad, aber woher -- |
| waar komt die vandaan? | kommt dieser Abgrund? |
| He plunges the knife | |
| deep into her, Stop, I shout -- | |
| against my own dream. | |
| Hij steekt het mes diep | Das Messer stößt tief |
| in haar, Stop, roep ik in mijn -- | in ihr, Nein nein, schreie ich -- |
| zelf bedachte droom. | gegen meinen Traum. |
| Clanging glass, I squirm | |
| my way in and then someone -- | |
| pushes the chink shut. | |
| Rinkelend glas, ik | Klirrendes Glas, ich |
| wurm me naar binnen, dan duwt -- | winde mich hinein, dann drückt -- |
| iemand de kier dicht. | jemand den Spalt zu. |
| I stand helpless in | |
| the lake, where is the vulture -- | |
| that will rescue me? | |
| Ik sta hulpeloos | Ich stehe hilflos |
| in het meer, waar is de gier -- | im See, wo ist der Geier -- |
| die mij komt redden? | der mich retten wird? |
| Gee, the cannibals | |
| I dreamed of really exist: | |
| they are called cancer. | |
| De kannibalen | Die Kannibalen |
| waarvan ik droomde, bestaan: | existieren wirklich, sie -- |
| ze heten kanker. | werden Krebs genannt. |
| What kind of dream is | |
| this: the Kaaba buried -- | |
| under excrements? | |
| Wat is dit voor droom: | Ein seltsamer Traum: |
| de Ka'aba bedolven -- | die Kaaba begraben -- |
| onder een hoop mest? | unter Mistschichten. |
| I'm tossing about, | |
| soundless screams are echoing -- | |
| inside my closed head. | |
| Ik lig te woelen, | Ich wälze mich hin |
| er galmen geluidloze -- | und her, lautlose Schreie -- |
| kreten in mijn hoofd. | erhallen in mir. |
| The jinns: a cloud cuts | |
| through the moon and through the eye -- | |
| that looks at the moon. | |
| De djinns: een wolk snijdt | Die Dschinns durchschneiden |
| door de maan en door het oog -- | den Mond und das Auge, das -- |
| dat naar de maan kijkt. | den Mond betrachtet. |
| The jinns: a man falls | |
| and a lot of ants crawls out -- | |
| of his gaping hand. | |
| De djinns: een man valt | Die Dschinns: ein Mann fällt |
| en er kruipen mieren uit -- | und Ameisen kriechen aus -- |
| het gat in zijn hand. | dem Loch in der Hand. |
| Don't fear disaster, | |
| grandma says, but I dream it -- | |
| happens anyway. | |
| Rampen blijven uit, | Fürchte kein Böses, |
| zegt oma, maar in mijn droom -- | sagt Oma, aber im Traum -- |
| gebeuren ze toch. | passiert es trotzdem. |
| Moving floor of mouths, | |
| bloodsucking funnels and lips -- | |
| slurping, smacking tongues. | |
| Een vloer van monden, | Fußboden voller |
| met bloedzuigende lippen -- | blutsaugender Lippen und -- |
| slurpende tongen. | schlürfenden Zungen. |
| I am not awake, | |
| still hiding in my nightmare -- | |
| just like a woodlouse. | |
| Ik ben niet wakker, | Ich bin nicht wach, ich |
| ik schuil nog in mijn angstdroom -- | stecke in meinem Albtraum -- |
| als een pissebed. | wie eine Assel. |
| I'm happy, every | |
| day again, but now I dream: | |
| I'll lose all I have. | |
| Ik ben gelukkig, | Ich bin glücklich, nur |
| elke dag weer, maar ik droom: | träume ich davon, alles -- |
| alles raak ik kwijt. | mal zu verlieren. |
| In vain, I embrace | |
| you, the soldier is ready -- | |
| in my fear, my dream. | |
| Een soldaat staat klaar, | Umsonst umarme |
| ik omarm jou tevergeefs -- | ich dich in all meiner Angst -- |
| in mijn angst, mijn droom. | in meinem Alptraum. |
|
At night my head is free |
| Really, the witch has | |
| been in my bedroom! Mama -- | |
| move over a bit. | |
| Echt waar, de heks was | Wirklich, die Hexe |
| in mijn slaapkamer! Mama -- | war im Schlafzimmer! Mama -- |
| schuif eens op voor mij. | rutsch bitte mal auf. |
|
The sweat in which I wake up with a start |
|
Dreaming, I wake up |
|
I am stuck, I think |
| At night I wake up, | |
| Dad shouts and Mum is weeping -- | |
| I cry: I'm dreaming! | |
| Nachts schrik ik wakker, 's: | Nachts wache ich auf, |
| papa schreeuwt en mama huilt -- | Papa schreit und Mama weint -- |
| ik roep dat ik droom. | ich ruf: ich träume! |
| A knife is flashing | |
| in the night, in my hand, no! | |
| in my dream, I hope. | |
| Er licht een mes op | Ein Messer leuchtet |
| in de nacht, in mijn hand, nee! | nachts, in meiner Hand, oh nein! |
| in mijn droom, hoop ik. | im Traum, hoffe ich. |